‹ Home
Study Guide

Common Japanese Words 101-150 for Beginners

A mobile-friendly reader for the full markdown study file, with Example 1 visible on each card and Example 2 tucked into expandable details.

50 wordsWords 101–150Example 1 + Example 2English + 中文

This list continues the first 100 words with more practical vocabulary for daily life, directions, shopping, food, errands, and simple conversation in Japan. Each word includes:

  • Japanese
  • Reading (with Romaji)
  • Meaning
  • Example sentence with reading (with Romaji), English translation, and Chinese translation
Note: Frequency depends on the corpus, so this is a practical beginner-useful list rather than a perfect scientific ranking.

Words 101–150
#101
毎日
まいにち (mainichi)
every day
Example 1
毎日、日本語を 勉強します。
まいにち、にほんごを べんきょうします。
I study Japanese every day.
我每天学习日语。
Open Example 2 and notes
Example 2
毎日 朝早く 起きて、運動してから 仕事に 行きます。
まいにち あさはやく おきて、うんどうしてから しごとに いきます。 (mainichi asa hayaku okite, undou shite kara shigoto ni ikimasu.)
Every day I get up early, exercise, and then go to work.
我每天早起,运动之后再去上班。
#102
あさ (asa)
morning
Example 1
朝、コーヒーを 飲みます。
あさ、コーヒーを のみます。
I drink coffee in the morning.
我早上喝咖啡。
Open Example 2 and notes
Example 2
朝、新聞を 読みながら パンを 食べます。
あさ、しんぶんを よみながら パンを たべます。 (asa, shinbun o yominagara pan o tabemasu.)
In the morning, I eat bread while reading the newspaper.
早上我一边看报纸一边吃面包。
#103
ひる (hiru)
noon / daytime
Example 1
昼に 友だちと 会います。
ひるに ともだちと あいます。
I will meet my friend at noon.
我中午和朋友见面。
Open Example 2 and notes
Example 2
昼は 暑いですが、夜は とても 涼しいです。
ひるは あついですが、よるは とても すずしいです。 (hiru wa atsui desu ga, yoru wa totemo suzushii desu.)
It is hot during the day, but very cool at night.
白天很热,但晚上很凉快。
#104
よる (yoru)
night / evening
Example 1
夜は 少し 寒いです。
よるは すこし さむいです。
It is a little cold at night.
晚上有一点冷。
Open Example 2 and notes
Example 2
夜遅くまで 本を 読んでいたので、今日は 眠いです。
よるおそくまで ほんを よんでいたので、きょうは ねむいです。 (yoru osoku made hon o yonde ita node, kyou wa nemui desu.)
I was reading a book until late at night, so I am sleepy today.
我昨晚看书看到很晚,所以今天很困。
#105
しゅう (shuu)
week
Example 1
来週、日本に 行きます。
らいしゅう、にほんに いきます。
I will go to Japan next week.
我下周去日本。
Open Example 2 and notes
Example 2
先週は 忙しかったので、今週は ゆっくり 休みたいです。
せんしゅうは いそがしかったので、こんしゅうは ゆっくり やすみたいです。 (senshuu wa isogashikatta node, konshuu wa yukkuri yasumitai desu.)
Last week was busy, so this week I want to take it easy and rest.
上周很忙,所以这周我想好好休息一下。
#106
Dual form
つき / げつ / がつ (tsuki / getsu / gatsu)
moon / month
Example 1
来月、新しい 仕事を 始めます。
らいげつ、あたらしい しごとを はじめます。
I will start a new job next month.
我下个月开始新工作。
Open Example 2 and notes
Forms
  • Standalone (moon): 月 (つき / tsuki)
  • In compounds (month): 月 (げつ・がつ / getsu / gatsu) — e.g., 来月 (らいげつ / raigetsu) "next month"
Note

つき alone means "moon"; in compounds the kanji is read getsu or gatsu and refers to "month". Example 1 uses 来月 (raigetsu). Example 2 below uses the standalone 月 (つき / tsuki) "moon".

Example 2
夏の 夜、海の 上に 大きな 月が 見えました。
なつの よる、うみの うえに おおきな つきが みえました。 (natsu no yoru, umi no ue ni ookina tsuki ga miemashita.)
On a summer night, a big moon was visible over the sea.
夏天的夜晚,海面上可以看到一轮很大的月亮。
#107
Dual form
とし / ねん (toshi / nen)
year
Example 1
来年、日本に 住みます。
らいねん、にほんに すみます。
I will live in Japan next year.
我明年会住在日本。
Open Example 2 and notes
Forms
  • Standalone (year): 年 (とし / toshi)
  • In compounds: 年 (ねん / nen) — e.g., 来年 (らいねん / rainen) "next year"
Note

とし alone means "year" (or "age"); in compounds the kanji is read nen. Example 1 uses 来年 (rainen). Example 2 below uses the standalone 年 (とし / toshi) in the expression 年を取る "to grow older".

Example 2
私の 祖母は 年を 取りましたが、今でも とても 元気です。
わたしの そぼは としを とりましたが、いまでも とても げんきです。 (watashi no sobo wa toshi o torimashita ga, ima demo totemo genki desu.)
My grandmother has grown older, but she is still very healthy.
我的祖母虽然上了年纪,但现在还是很健康。
#108
まえ (mae)
before / front
Example 1
駅の 前で 待っています。
えきの まえで まっています。
I am waiting in front of the station.
我在车站前面等着。
Open Example 2 and notes
Example 2
食事の 前に、必ず 手を 洗ってください。
しょくじの まえに、かならず てを あらってください。 (shokuji no mae ni, kanarazu te o aratte kudasai.)
Before meals, please always wash your hands.
吃饭前,请一定要洗手。
#109
Dual form
あと / うしろ (ato / ushiro)
after / behind
Example 1
仕事の 後で 買い物します。
しごとの あとで かいものします。
I will shop after work.
我下班后去买东西。
Open Example 2 and notes
Forms
  • "after" (time): 後 (あと / ato) — e.g., 仕事の 後で "after work"
  • "behind" (position): 後ろ (うしろ / ushiro) — in modern usage almost always written with the okurigana ろ, e.g., 後ろの ドア "the back door"
Note

あと is the time meaning ("after"); うしろ is the position meaning ("behind / back"). Example 1 uses あと ("after work"); Example 2 below also uses あと.

Example 2
学校が 終わった 後で、友だちと 映画を 見に 行きます。
がっこうが おわった あとで、ともだちと えいがを みに いきます。 (gakkou ga owatta ato de, tomodachi to eiga o mi ni ikimasu.)
After school ends, I will go to watch a movie with my friend.
放学后,我要和朋友去看电影。
#110
なか (naka)
inside / middle
Example 1
かばんの 中に 鍵が あります。
かばんの なかに かぎが あります。
The key is inside the bag.
钥匙在包里。
Open Example 2 and notes
Example 2
冷蔵庫の 中に 何も 入っていないので、買い物に 行きます。
れいぞうこの なかに なにも はいっていないので、かいものに いきます。 (reizouko no naka ni nani mo haitte inai node, kaimono ni ikimasu.)
There is nothing in the fridge, so I am going shopping.
冰箱里什么都没有,所以我要去买东西。
#111
そと (soto)
outside
Example 1
外で 少し 待ちます。
そとで すこし まちます。
I will wait outside for a little while.
我会在外面等一会儿。
Open Example 2 and notes
Example 2
雨が 降っているので、外に 出たくないです。
あめが ふっているので、そとに でたくないです。 (ame ga futte iru node, soto ni detakunai desu.)
It is raining, so I do not want to go outside.
因为在下雨,所以我不想出去。
#112
みぎ (migi)
right
Example 1
右に 曲がってください。
みぎに まがってください。
Please turn right.
请向右转。
Open Example 2 and notes
Example 2
次の 信号を 右に 曲がると、駅が 見えます。
つぎの しんごうを みぎに まがると、えきが みえます。 (tsugi no shingou o migi ni magaru to, eki ga miemasu.)
If you turn right at the next light, you will see the station.
在下一个红绿灯右转,就能看到车站。
#113
ひだり (hidari)
left
Example 1
左に コンビニが あります。
ひだりに コンビニが あります。
There is a convenience store on the left.
左边有一家便利店。
Open Example 2 and notes
Example 2
私は 右より 左の 方が 使いやすいです。
わたしは みぎより ひだりの ほうが つかいやすいです。 (watashi wa migi yori hidari no hou ga tsukai yasui desu.)
I find the left easier to use than the right.
和右边相比,我觉得左边更好用。
#114
うえ (ue)
above / on top
Example 1
本は テーブルの 上です。
ほんは テーブルの うえです。
The book is on the table.
书在桌子上。
Open Example 2 and notes
Example 2
机の 上に たくさんの 本と ノートが 置いてあります。
つくえの うえに たくさんの ほんと ノートが おいてあります。 (tsukue no ue ni takusan no hon to nooto ga oite arimasu.)
There are many books and notebooks placed on top of the desk.
桌子上放着很多书和笔记本。
#115
した (shita)
below / under
Example 1
靴は ベッドの 下です。
くつは ベッドの したです。
The shoes are under the bed.
鞋子在床底下。
Open Example 2 and notes
Example 2
木の 下で 雨が 止むのを 待ちました。
きの したで あめが やむのを まちました。 (ki no shita de ame ga yamu no o machimashita.)
I waited under the tree for the rain to stop.
我在树下等雨停。
#116
となり (tonari)
next to
Example 1
銀行は 郵便局の 隣です。
ぎんこうは ゆうびんきょくの となりです。
The bank is next to the post office.
银行在邮局旁边。
Open Example 2 and notes
Example 2
私の 隣に 座っている 人は 妹です。
わたしの となりに すわっている ひとは いもうとです。 (watashi no tonari ni suwatte iru hito wa imouto desu.)
The person sitting next to me is my younger sister.
坐在我旁边的人是我妹妹。
#117
入口
いりぐち (iriguchi)
entrance
Example 1
入口は どこですか。
いりぐちは どこですか。
Where is the entrance?
入口在哪里?
Open Example 2 and notes
Example 2
建物の 入口は 北側に ありますから、そちらから 入ってください。
たてものの いりぐちは きたがわに ありますから、そちらから はいってください。 (tatemono no iriguchi wa kitagawa ni arimasu kara, sochira kara haitte kudasai.)
The entrance to the building is on the north side, so please enter from there.
大楼的入口在北边,所以请从那边进去。
#118
出口
でぐち (deguchi)
exit
Example 1
出口は あそこです。
でぐちは あそこです。
The exit is over there.
出口在那边。
Open Example 2 and notes
Example 2
この駅は 出口が たくさん あって、よく 道に 迷います。
このえきは でぐちが たくさん あって、よく みちに まよいます。 (kono eki wa deguchi ga takusan atte, yoku michi ni mayoimasu.)
This station has many exits, and I often get lost.
这个车站出口很多,我经常迷路。
#119
空港
くうこう (kuukou)
airport
Example 1
空港まで バスで 行きます。
くうこうまで バスで いきます。
I go to the airport by bus.
我坐巴士去机场。
Open Example 2 and notes
Example 2
友だちを 迎えに、明日の 朝 空港まで 行きます。
ともだちを むかえに、あしたの あさ くうこうまで いきます。 (tomodachi o mukae ni, ashita no asa kuukou made ikimasu.)
I will go to the airport tomorrow morning to pick up my friend.
我明天早上要去机场接朋友。
#120
交番
こうばん (kouban)
police box
Example 1
交番で 道を 聞きます。
こうばんで みちを ききます。
I ask for directions at the police box.
我在交番问路。
Open Example 2 and notes
Example 2
財布を 落としたので、近くの 交番に 届け出に 行きました。
さいふを おとしたので、ちかくの こうばんに とどけでに いきました。 (saifu o otoshita node, chikaku no kouban ni todokede ni ikimashita.)
I dropped my wallet, so I went to the nearby police box to report it.
因为我把钱包弄丢了,所以去了附近的交番报案。
#121
銀行
ぎんこう (ginkou)
bank
Example 1
銀行で お金を 下ろします。
ぎんこうで おかねを おろします。
I withdraw money at the bank.
我在银行取钱。
Open Example 2 and notes
Example 2
仕事が 終わってから、銀行に 行って お金を 振り込みます。
しごとが おわってから、ぎんこうに いって おかねを ふりこみます。 (shigoto ga owatte kara, ginkou ni itte okane o furikomimasu.)
After work finishes, I will go to the bank and transfer money.
下班后,我会去银行转账。
#122
郵便局
ゆうびんきょく (yuubinkyoku)
post office
Example 1
郵便局で 手紙を 出します。
ゆうびんきょくで てがみを だします。
I send a letter at the post office.
我在邮局寄信。
Open Example 2 and notes
Example 2
この近くの 郵便局は 何時まで 開いていますか。
このちかくの ゆうびんきょくは なんじまで あいていますか。 (kono chikaku no yuubinkyoku wa nanji made aite imasu ka.)
Until what time is the post office near here open?
这附近的邮局营业到几点?
#123
くすり (kusuri)
medicine
Example 1
薬を 買いたいです。
くすりを かいたいです。
I want to buy medicine.
我想买药。
Open Example 2 and notes
Example 2
風邪を 引いた 時は、この薬を 飲んでください。
かぜを ひいた ときは、このくすりを のんでください。 (kaze o hiita toki wa, kono kusuri o nonde kudasai.)
When you catch a cold, please take this medicine.
感冒的时候,请服用这个药。
#124
ふく (fuku)
clothes
Example 1
新しい 服を 買います。
あたらしい ふくを かいます。
I will buy new clothes.
我要买新衣服。
Open Example 2 and notes
Example 2
明日 パーティーが あるので、きれいな 服を 着て 行きます。
あした パーティーが あるので、きれいな ふくを きて いきます。 (ashita paatii ga aru node, kireina fuku o kite ikimasu.)
There is a party tomorrow, so I will wear nice clothes when I go.
因为明天有派对,所以我要穿漂亮的衣服去。
#125
くつ (kutsu)
shoes
Example 1
この靴は 少し 小さいです。
このくつは すこし ちいさいです。
These shoes are a little small.
这双鞋有点小。
Open Example 2 and notes
Example 2
家に 入る 前に、靴を 脱いでください。
いえに はいる まえに、くつを ぬいでください。 (ie ni hairu mae ni, kutsu o nuide kudasai.)
Before entering the house, please take off your shoes.
进屋前,请脱鞋。
#126
かさ (kasa)
umbrella
Example 1
傘を 持っていますか。
かさを もっていますか。
Do you have an umbrella?
你有伞吗?
Open Example 2 and notes
Example 2
今日は 雨が 降りそうだから、傘を 持って 行った 方が いいです。
きょうは あめが ふりそうだから、かさを もって いった ほうが いいです。 (kyou wa ame ga furisou da kara, kasa o motte itta hou ga ii desu.)
It looks like it will rain today, so you had better take an umbrella with you.
今天看起来要下雨,所以你最好带把伞去。
#127
かぎ (kagi)
key
Example 1
鍵を 忘れました。
かぎを わすれました。
I forgot my key.
我忘带钥匙了。
Open Example 2 and notes
Example 2
出かける 前に、ドアの 鍵を かけたか 確認してください。
でかける まえに、ドアの かぎを かけたか かくにんしてください。 (dekakeru mae ni, doa no kagi o kaketa ka kakunin shite kudasai.)
Before you go out, please check whether you locked the door.
出门前,请确认一下门有没有锁好。
#128
住所
じゅうしょ (juusho)
address
Example 1
住所を 書いてください。
じゅうしょを かいてください。
Please write your address.
请写下你的地址。
Open Example 2 and notes
Example 2
引っ越したので、新しい 住所を 友だちに 教えました。
ひっこしたので、あたらしい じゅうしょを ともだちに おしえました。 (hikkoshita node, atarashii juusho o tomodachi ni oshiemashita.)
Because I moved, I told my friend my new address.
因为我搬家了,所以把新地址告诉了朋友。
#129
番号
ばんごう (bangou)
number
Example 1
電話番号を 教えてください。
でんわばんごうを おしえてください。
Please tell me your phone number.
请告诉我你的电话号码。
Open Example 2 and notes
Example 2
この番号に 電話を かけても、誰も 出ませんでした。
このばんごうに でんわを かけても、だれも でませんでした。 (kono bangou ni denwa o kakete mo, dare mo demasen deshita.)
Even though I called this number, nobody answered.
我打了这个号码,但一直没有人接。
#130
料理
りょうり (ryouri)
cooking / cuisine
Example 1
日本の 料理が 好きです。
にほんの りょうりが すきです。
I like Japanese food.
我喜欢日本料理。
Open Example 2 and notes
Example 2
母は 料理が 上手で、特に イタリア料理が 得意です。
ははは りょうりが じょうずで、とくに イタリアりょうりが とくいです。 (haha wa ryouri ga jouzu de, toku ni itaria ryouri ga tokui desu.)
My mother is good at cooking, and she is especially skilled at Italian cuisine.
我妈妈很会做饭,尤其擅长意大利菜。
#131
にく (niku)
meat
Example 1
肉を 食べません。
にくを たべません。
I do not eat meat.
我不吃肉。
Open Example 2 and notes
Example 2
子どもの 時は 肉が 嫌いでしたが、今は 大好きです。
こどもの ときは にくが きらいでしたが、いまは だいすきです。 (kodomo no toki wa niku ga kirai deshita ga, ima wa daisuki desu.)
When I was a child I disliked meat, but now I love it.
我小时候不喜欢吃肉,但现在非常喜欢。
#132
さかな (sakana)
fish
Example 1
この魚は おいしいです。
このさかなは おいしいです。
This fish is delicious.
这鱼很好吃。
Open Example 2 and notes
Example 2
父は 毎週 海に 行って、魚を 釣ることが 好きです。
ちちは まいしゅう うみに いって、さかなを つることが すきです。 (chichi wa maishuu umi ni itte, sakana o tsuru koto ga suki desu.)
My father goes to the sea every week and likes to catch fish.
我爸爸每周都去海边,他喜欢钓鱼。
#133
野菜
やさい (yasai)
vegetables
Example 1
野菜を たくさん 食べます。
やさいを たくさん たべます。
I eat a lot of vegetables.
我吃很多蔬菜。
Open Example 2 and notes
Example 2
庭で 野菜を 育てるのは 楽しいけれど、時間が かかります。
にわで やさいを そだてるのは たのしいけれど、じかんが かかります。 (niwa de yasai o sodateru no wa tanoshii keredo, jikan ga kakarimasu.)
Growing vegetables in the garden is fun, but it takes time.
在院子里种蔬菜很有趣,不过很花时间。
#134
果物
くだもの (kudamono)
fruit
Example 1
果物を 買いに 行きます。
くだものを かいに いきます。
I will go buy fruit.
我要去买水果。
Open Example 2 and notes
Example 2
夏に なると、いろいろな 果物が 安く なります。
なつに なると、いろいろな くだものが やすく なります。 (natsu ni naru to, iroiro na kudamono ga yasuku narimasu.)
When summer comes, various fruits become cheap.
一到夏天,各种水果都会变便宜。
#135
甘い
あまい (amai)
sweet
Example 1
このケーキは 甘いです。
このケーキは あまいです。
This cake is sweet.
这个蛋糕是甜的。
Open Example 2 and notes
Example 2
甘い 物を 食べすぎると、体に よくないです。
あまい ものを たべすぎると、からだに よくないです。 (amai mono o tabesugiru to, karada ni yokunai desu.)
If you eat too many sweet things, it is not good for your body.
甜的东西吃太多对身体不好。
#136
辛い
からい (karai)
spicy
Example 1
辛い 食べ物は 大丈夫ですか。
からい たべものは だいじょうぶですか。
Are spicy foods okay for you?
你能吃辣吗?
Open Example 2 and notes
Example 2
タイ料理は とても 辛いですが、私は 大好きです。
タイりょうりは とても からいですが、わたしは だいすきです。 (tai ryouri wa totemo karai desu ga, watashi wa daisuki desu.)
Thai food is very spicy, but I love it.
泰国菜很辣,不过我非常喜欢。
#137
おいしい
おいしい (oishii)
delicious
Example 1
このラーメンは おいしいです。
このラーメンは おいしいです。
This ramen is delicious.
这碗拉面很好吃。
Open Example 2 and notes
Example 2
友だちが 作ってくれた 料理は とても おいしかったです。
ともだちが つくってくれた りょうりは とても おいしかったです。 (tomodachi ga tsukutte kureta ryouri wa totemo oishikatta desu.)
The food my friend made for me was very delicious.
朋友给我做的饭非常好吃。
#138
まずい
まずい (mazui)
bad-tasting / not good
Example 1
この水は まずいです。
このみずは まずいです。
This water tastes bad.
这水很难喝。
Open Example 2 and notes
Example 2
初めて 作った 料理は まずかったので、家族は あまり 食べませんでした。
はじめて つくった りょうりは まずかったので、かぞくは あまり たべませんでした。 (hajimete tsukutta ryouri wa mazukatta node, kazoku wa amari tabemasen deshita.)
The food I cooked for the first time tasted bad, so my family did not eat much of it.
因为第一次做的菜不好吃,所以家人没怎么吃。
#139
便利
べんり (benri)
convenient
Example 1
このアプリは 便利です。
このアプリは べんりです。
This app is convenient.
这个应用很方便。
Open Example 2 and notes
Example 2
駅の 近くに 住んでいるので、買い物が とても 便利です。
えきの ちかくに すんでいるので、かいものが とても べんりです。 (eki no chikaku ni sunde iru node, kaimono ga totemo benri desu.)
Because I live near the station, shopping is very convenient.
因为我住在车站附近,所以买东西非常方便。
#140
大丈夫
だいじょうぶ (daijoubu)
okay / all right
Example 1
大丈夫ですか。
だいじょうぶですか。
Are you okay?
你没事吧?
Open Example 2 and notes
Example 2
少し 疲れましたが、大丈夫なので 心配しないでください。
すこし つかれましたが、だいじょうぶなので しんぱいしないでください。 (sukoshi tsukaremashita ga, daijoubu na node shinpai shinaide kudasai.)
I am a little tired, but I am okay, so please do not worry.
我有点累了,不过没事,所以请别担心。
#141
もう
もう (mou)
already / anymore
Example 1
もう 食べました。
もう たべました。
I already ate.
我已经吃过了。
Open Example 2 and notes
Example 2
もう 遅いですから、そろそろ 帰りましょう。
もう おそいですから、そろそろ かえりましょう。 (mou osoi desu kara, sorosoro kaerimashou.)
It is already late, so let us head home soon.
已经很晚了,我们差不多该回家了。
#142
まだ
まだ (mada)
still / not yet
Example 1
まだ 分かりません。
まだ わかりません。
I do not understand yet.
我还不明白。
Open Example 2 and notes
Example 2
宿題は まだ 終わっていないので、遊びに 行けません。
しゅくだいは まだ おわっていないので、あそびに いけません。 (shukudai wa mada owatte inai node, asobi ni ikemasen.)
My homework is not finished yet, so I cannot go out to play.
作业还没做完,所以我不能出去玩。
#143
とても
とても (totemo)
very
Example 1
とても 楽しいです。
とても たのしいです。
It is very fun.
这很有趣。
Open Example 2 and notes
Example 2
昨日 見た 映画は とても 面白くて、また 見たいです。
きのう みた えいがは とても おもしろくて、また みたいです。 (kinou mita eiga wa totemo omoshirokute, mata mitai desu.)
The movie I saw yesterday was very interesting, and I want to see it again.
我昨天看的电影非常有意思,还想再看一次。
#144
少し
すこし (sukoshi)
a little
Example 1
少し 日本語を 話します。
すこし にほんごを はなします。
I speak a little Japanese.
我会说一点日语。
Open Example 2 and notes
Example 2
朝から 何も 食べていないので、少し お腹が 空きました。
あさから なにも たべていないので、すこし おなかが すきました。 (asa kara nani mo tabete inai node, sukoshi onaka ga sukimashita.)
I have not eaten anything since this morning, so I am a little hungry.
我从早上开始什么都没吃,所以有点饿了。
#145
たくさん
たくさん (takusan)
many / a lot
Example 1
写真を たくさん 撮りました。
しゃしんを たくさん とりました。
I took many photos.
我拍了很多照片。
Open Example 2 and notes
Example 2
試験の ために、たくさんの 単語を 覚えなければ なりません。
しけんの ために、たくさんの たんごを おぼえなければ なりません。 (shiken no tame ni, takusan no tango o oboenakereba narimasen.)
For the exam, I have to memorize many words.
为了考试,我必须记住很多单词。
#146
一緒に
いっしょに (issho ni)
together
Example 1
一緒に ご飯を 食べませんか。
いっしょに ごはんを たべませんか。
Would you like to eat together?
要不要一起吃饭?
Open Example 2 and notes
Example 2
週末、家族と 一緒に 京都へ 旅行に 行きます。
しゅうまつ、かぞくと いっしょに きょうとへ りょこうに いきます。 (shuumatsu, kazoku to issho ni kyouto e ryokou ni ikimasu.)
On the weekend, I am going on a trip to Kyoto together with my family.
周末我会和家人一起去京都旅行。
#147
Dual form
会う
あう (au)
to meet
Example 1
明日、友だちに 会います。
あした、ともだちに あいます。
I will meet my friend tomorrow.
我明天和朋友见面。
Open Example 2 and notes
Forms
  • Dictionary form: 会う (あう / au)
  • Polite ます-form: 会います (あいます / aimasu)
Note

会う is the plain/dictionary form used in casual speech and before certain grammar (e.g., 会って, 会った); 会います is the polite ます-form used in everyday polite speech. Example 1 uses 会います (aimasu).

Example 2
久しぶりに 高校の 先生に 会って、いろいろな 話を しました。
ひさしぶりに こうこうの せんせいに あって、いろいろな はなしを しました。 (hisashiburi ni koukou no sensei ni atte, iroiro na hanashi o shimashita.)
After a long time, I met my high school teacher and we talked about many things.
我很久没见到高中的老师了,见面后聊了很多。
#148
Dual form
使う
つかう (tsukau)
to use
Example 1
このカードを 使えますか。
このカードを つかえますか。
Can I use this card?
这张卡可以用吗?
Open Example 2 and notes
Forms
  • Dictionary form: 使う (つかう / tsukau)
  • Polite ます-form: 使います (つかいます / tsukaimasu)
Note

使う is the plain/dictionary form (also needed for forms like 使って, 使えます, 使った); 使います is the polite ます-form. Example 1 uses 使えますか (the polite potential form derived from 使う).

Example 2
日本では 電車に 乗る 時、ICカードを 使うと とても 便利です。
にほんでは でんしゃに のる とき、ICカードを つかうと とても べんりです。 (nihon de wa densha ni noru toki, IC kaado o tsukau to totemo benri desu.)
In Japan, when you ride the train, using an IC card is very convenient.
在日本,坐电车的时候用IC卡非常方便。
#149
Dual form
作る
つくる (tsukuru)
to make
Example 1
晩ご飯を 作ります。
ばんごはんを つくります。
I will make dinner.
我要做晚饭。
Open Example 2 and notes
Forms
  • Dictionary form: 作る (つくる / tsukuru)
  • Polite ます-form: 作ります (つくります / tsukurimasu)
Note

作る is the plain/dictionary form used in casual speech and as a base for other forms (作って, 作った, 作りたい); 作ります is the polite ます-form. Example 1 uses 作ります.

Example 2
母は 毎週 日曜日に 家族の ために ケーキを 作ります。
ははは まいしゅう にちようびに かぞくの ために ケーキを つくります。 (haha wa maishuu nichiyoubi ni kazoku no tame ni keeki o tsukurimasu.)
Every Sunday, my mother makes a cake for our family.
我妈妈每个星期天都会为家人做蛋糕。
#150
Dual form
持つ
もつ (motsu)
to hold / have
Example 1
パスポートを 持っています。
パスポートを もっています。
I have my passport.
我带着护照。
Open Example 2 and notes
Forms
  • Dictionary form: 持つ (もつ / motsu)
  • Polite ます-form: 持ちます (もちます / mochimasu)
Note

持つ is the plain/dictionary form used in casual speech and as a base for related forms (持って, 持っている, 持った); 持ちます is the polite ます-form. Example 1 uses 持っています (the te-iru form built from the te-form 持って).

Example 2
重い 荷物を 持って、長い 階段を ゆっくり 上りました。
おもい にもつを もって、ながい かいだんを ゆっくり のぼりました。 (omoi nimotsu o motte, nagai kaidan o yukkuri noborimashita.)
Carrying heavy luggage, I slowly climbed the long staircase.
我提着沉重的行李,慢慢爬上了长长的楼梯。
Practice Tip

These words are useful when you need to ask where something is, explain what you need, or handle everyday situations in Japan.

Examples:

For conversation, practice these location words together:

---

A は どこですか。
Where is A?

A は B の 隣です。
A is next to B.

A を 持っていますか。
Do you have A?

A を 使えますか。
Can I use A?

一緒に ご飯を 食べませんか。
Would you like to eat together?
Dictionary FormPolite FormMeaning
まえ (mae)front / before
あと / うしろ (ato / ushiro)after / behind
なか (naka)inside
そと (soto)outside
みぎ (migi)right
ひだり (hidari)left
うえ (ue)above / on top
した (shita)below / under