‹ Home
Study Guide

Common Japanese Words 401-500 for Beginners

A mobile-friendly reader for the full markdown study file, with Example 1 visible on each card and Example 2 tucked into expandable details.

100 wordsWords 401–500Example 1 + Example 2English + 中文

This list continues the first 400 words with practical vocabulary for common adverbs, everyday thinking and communication, feelings, digital life, shops and services, meals, household items, and getting around in Japan. Each word includes:

  • Japanese
  • Reading (with Romaji)
  • Meaning
  • Example sentence with reading (with Romaji), English translation, and Chinese translation
Note: Frequency depends on the corpus, so this is a practical beginner-useful list rather than a perfect scientific ranking.

Words 401–450
#401
多分
たぶん (tabun)
probably
Example 1
多分、明日は 雨です。
たぶん、あしたは あめです。
It will probably rain tomorrow.
明天大概会下雨。
Open Example 2 and notes
Example 2
多分、今 夜までには 返事が 来ると 思います。
たぶん、こんやまでには へんじが くると おもいます。 (tabun, konya made ni wa henji ga kuru to omoimasu.)
I think the reply will probably come by tonight.
我觉得回复大概今晚之前会来。
#402
もちろん
もちろん (mochiron)
of course
Example 1
もちろん、大丈夫です。
もちろん、だいじょうぶです。
Of course, that is fine.
当然,没问题。
Open Example 2 and notes
Example 2
もちろん、分からない ところが あったら 何でも 聞いてください。
もちろん、わからない ところが あったら なんでも きいてください。 (mochiron, wakaranai tokoro ga attara nandemo kiite kudasai.)
Of course, if there is anything you do not understand, please ask anything.
当然,如果有不懂的地方请尽管问。
#403
ぜひ
ぜひ (zehi)
by all means / definitely
Example 1
ぜひ 日本に 来てください。
ぜひ にほんに きてください。
Please definitely come to Japan.
请一定来日本。
Open Example 2 and notes
Example 2
京都に 行くなら、ぜひ 秋にも 行ってみてください。
きょうとに いくなら、ぜひ あきにも いってみてください。 (kyouto ni iku nara, zehi aki ni mo itte mite kudasai.)
If you go to Kyoto, definitely try going in autumn too.
如果你去京都,也请一定试着在秋天去看看。
#404
すぐ
すぐ (sugu)
immediately / soon
Example 1
すぐ 行きます。
すぐ いきます。
I will go right away.
我马上去。
Open Example 2 and notes
Example 2
メッセージを 見たら、すぐに 返事するように しています。
メッセージを みたら、すぐに へんじするように しています。 (messeeji o mitara, sugu ni henji suru you ni shite imasu.)
When I see a message, I try to reply right away.
我看到消息后会尽量马上回复。
#405
ゆっくり
ゆっくり (yukkuri)
slowly / at ease
Example 1
ゆっくり 話してください。
ゆっくり はなしてください。
Please speak slowly.
请慢慢说。
Open Example 2 and notes
Example 2
休みの日は、朝ご飯を 食べながら ゆっくり 新聞を 読みます。
やすみの ひは、あさごはんを たべながら ゆっくり しんぶんを よみます。 (yasumi no hi wa, asagohan o tabenagara yukkuri shinbun o yomimasu.)
On my day off, I slowly read the newspaper while eating breakfast.
休息日我会一边吃早饭一边慢慢看报纸。
#406
よく
よく (yoku)
often / well
Example 1
この店には よく 行きます。
このみせには よく いきます。
I often go to this shop.
我经常去这家店。
Open Example 2 and notes
Example 2
この単語は 会話で よく 使うので、覚えておいた ほうが いいです。
このたんごは かいわで よく つかうので、おぼえておいた ほうが いいです。 (kono tango wa kaiwa de yoku tsukau node, oboete oita hou ga ii desu.)
This word is used often in conversation, so it is better to remember it.
这个词在会话中经常用到,所以最好记住。
#407
たいてい
たいてい (taitei)
usually / mostly
Example 1
朝ご飯は たいてい パンです。
あさごはんは たいてい パンです。
Breakfast is usually bread.
早餐通常是面包。
Open Example 2 and notes
Example 2
たいていの 問題は、少し 時間を かければ 解決できます。
たいていの もんだいは、すこし じかんを かければ かいけつできます。 (taitei no mondai wa, sukoshi jikan o kakereba kaiketsu dekimasu.)
Most problems can be solved if you spend a little time on them.
大部分问题只要花一点时间就能解决。
#408
いつも
いつも (itsumo)
always
Example 1
いつも ありがとう。
いつも ありがとう。
Thank you as always.
一直以来谢谢你。
Open Example 2 and notes
Example 2
彼は いつも 約束の 時間より 早く 来ます。
かれは いつも やくそくの じかんより はやく きます。 (kare wa itsumo yakusoku no jikan yori hayaku kimasu.)
He always comes earlier than the appointed time.
他总是比约定时间来得更早。
#409
時々
ときどき (tokidoki)
sometimes
Example 1
時々、家で 仕事します。
ときどき、いえで しごとします。
Sometimes I work at home.
我有时在家工作。
Open Example 2 and notes
Example 2
時々 一人で カフェに 行って、静かな 時間を 楽しみます。
ときどき ひとりで カフェに いって、しずかな じかんを たのしみます。 (tokidoki hitori de kafe ni itte, shizuka na jikan o tanoshimimasu.)
Sometimes I go to a cafe alone and enjoy some quiet time.
我有时会一个人去咖啡馆,享受安静的时光。
#410
たまに
たまに (tamani)
occasionally
Example 1
たまに 外で 晩ご飯を 食べます。
たまに そとで ばんごはんを たべます。
I occasionally eat dinner out.
我偶尔会在外面吃晚饭。
Open Example 2 and notes
Example 2
たまに 夜遅くまで 起きていますが、次の日は 眠いです。
たまに よるおそくまで おきていますが、つぎのひは ねむいです。 (tamani yoru osoku made okite imasu ga, tsugi no hi wa nemui desu.)
I occasionally stay up late at night, but then I get sleepy the next day.
我偶尔会熬夜,但第二天就会很困。
#411
一番
いちばん (ichiban)
most / best
Example 1
この店の カレーが 一番 好きです。
このみせの カレーが いちばん すきです。
I like this shop's curry the best.
我最喜欢这家店的咖喱。
Open Example 2 and notes
Example 2
この中で 一番 安い プランを 選びたいです。
このなかで いちばん やすい プランを えらびたいです。 (kono naka de ichiban yasui puran o erabitai desu.)
I want to choose the cheapest plan among these.
我想在这些里面选最便宜的方案。
#412
まず
まず (mazu)
first of all
Example 1
まず 名前を 書いてください。
まず なまえを かいてください。
First, please write your name.
请先写下名字。
Open Example 2 and notes
Example 2
まず 地図で 場所を 確認してから 出かけましょう。
まず ちずで ばしょを かくにんしてから でかけましょう。 (mazu chizu de basho o kakunin shite kara dekakemashou.)
First, let's check the location on the map and then leave.
先在地图上确认地点,然后再出发吧。
#413
つぎ (tsugi)
next
Example 1
次は 何を しますか。
つぎは なにを しますか。
What will we do next?
接下来要做什么?
Open Example 2 and notes
Example 2
この仕事が 終わったら、次は 書類を 整理します。
このしごとが おわったら、つぎは しょるいを せいりします。 (kono shigoto ga owattara, tsugi wa shorui o seiri shimasu.)
Once this work is done, next I will organize the documents.
这项工作做完后,接下来我要整理文件。
#414
最初
さいしょ (saisho)
first / beginning
Example 1
最初は 少し 緊張しました。
さいしょは すこし きんちょうしました。
At first, I was a little nervous.
一开始我有点紧张。
Open Example 2 and notes
Example 2
最初は 難しく 感じましたが、今は だいぶ 慣れました。
さいしょは むずかしく かんじましたが、いまは だいぶ なれました。 (saisho wa muzukashiku kanjimashita ga, ima wa daibu naremashita.)
It felt difficult at first, but now I have gotten quite used to it.
一开始觉得很难,不过现在已经习惯多了。
#415
最後
さいご (saigo)
last / end
Example 1
最後に 質問は ありますか。
さいごに しつもんは ありますか。
Do you have any questions at the end?
最后还有问题吗?
Open Example 2 and notes
Example 2
最後まで あきらめないで 続ければ、きっと できるように なります。
さいごまで あきらめないで つづければ、きっと できるように なります。 (saigo made akiramenaide tsuzukereba, kitto dekiru you ni narimasu.)
If you keep going without giving up until the end, you will surely be able to do it.
只要坚持到最后不放弃,一定会做得到。
#416
特に
とくに (tokuni)
especially
Example 1
この映画の 音楽が 特に 好きです。
このえいがの おんがくが とくに すきです。
I especially like the music in this movie.
我特别喜欢这部电影的音乐。
Open Example 2 and notes
Example 2
この町は 春も いいですが、秋は 特に きれいです。
このまちは はるも いいですが、あきは とくに きれいです。 (kono machi wa haru mo ii desu ga, aki wa tokuni kirei desu.)
This town is nice in spring too, but it is especially beautiful in autumn.
这个城市春天也很好,不过秋天尤其漂亮。
#417
急に
きゅうに (kyuu ni)
suddenly
Example 1
急に 雨が 降ってきました。
きゅうに あめが ふってきました。
It suddenly started to rain.
突然下起雨来了。
Open Example 2 and notes
Example 2
急に 予定が 変わったので、今日の 約束は なくなりました。
きゅうに よていが かわったので、きょうの やくそくは なくなりました。 (kyuu ni yotei ga kawatta node, kyou no yakusoku wa nakunarimashita.)
My schedule suddenly changed, so today's appointment was canceled.
因为计划突然变了,所以今天的约定取消了。
#418
しばらく
しばらく (shibaraku)
for a while
Example 1
しばらく ここで 待ちます。
しばらく ここで まちます。
I will wait here for a while.
我会在这里等一会儿。
Open Example 2 and notes
Example 2
しばらく 日本語を 使わないと、すぐに 忘れてしまいそうです。
しばらく にほんごを つかわないと、すぐに わすれてしまいそうです。 (shibaraku nihongo o tsukawanai to, sugu ni wasurete shimai sou desu.)
If I do not use Japanese for a while, I feel like I will quickly forget it.
如果一段时间不用日语,我感觉自己很快就会忘掉。
#419
もっと
もっと (motto)
more
Example 1
もっと 日本語を 話したいです。
もっと にほんごを はなしたいです。
I want to speak more Japanese.
我想说更多日语。
Open Example 2 and notes
Example 2
もっと 自然に 話せるように、毎日 会話を 練習しています。
もっと しぜんに はなせるように、まいにち かいわを れんしゅうしています。 (motto shizen ni hanaseru you ni, mainichi kaiwa o renshuu shite imasu.)
I practice conversation every day so that I can speak more naturally.
为了说得更自然,我每天都在练习会话。
#420
ほとんど
ほとんど (hotondo)
almost / hardly
Example 1
今日は ほとんど 休めませんでした。
きょうは ほとんど やすめませんでした。
I could hardly rest today.
我今天几乎没怎么休息。
Open Example 2 and notes
Example 2
今日は 忙しくて、昼ご飯を ほとんど 食べる 時間が ありませんでした。
きょうは いそがしくて、ひるごはんを ほとんど たべる じかんが ありませんでした。 (kyou wa isogashikute, hirugohan o hotondo taberu jikan ga arimasen deshita.)
I was so busy today that I had almost no time to eat lunch.
今天太忙了,我几乎没有时间吃午饭。
#421
思う
おもう (omou)
to think
Example 1
それは いいと 思います。
それは いいと おもいます。
I think that is good.
我觉得那很好。
Open Example 2 and notes
Example 2
私は、その考え方は とても いいと 思います。
わたしは、そのかんがえかたは とても いいと おもいます。 (watashi wa, sono kangaekata wa totemo ii to omoimasu.)
I think that way of thinking is very good.
我觉得那种想法很好。
#422
考える
かんがえる (kangaeru)
to think / consider
Example 1
もう少し 考えさせてください。
もうすこし かんがえさせてください。
Please let me think a little more.
请让我再想一想。
Open Example 2 and notes
Example 2
返事を する前に、相手の 気持ちも 考えるように しています。
へんじを するまえに、あいての きもちも かんがえるように しています。 (henji o suru mae ni, aite no kimochi mo kangaeru you ni shite imasu.)
Before responding, I try to think about the other person's feelings too.
在回复之前,我也会尽量考虑对方的感受。
#423
知る
しる (shiru)
to know / find out
Example 1
その話を 初めて 知りました。
そのはなしを はじめて しりました。
I heard about that for the first time.
我第一次知道那件事。
Open Example 2 and notes
Example 2
実際に 日本へ 行ってみて、初めて 分かったことも 多いです。
じっさいに にほんへ いってみて、はじめて わかったことも おおいです。 (jissai ni nihon e itte mite, hajimete wakatta koto mo ooi desu.)
There were many things I only came to know after actually going to Japan.
真的去了日本之后,我才第一次知道了很多事情。
#424
調べる
しらべる (shiraberu)
to look up / investigate
Example 1
電車の 時間を 調べます。
でんしゃの じかんを しらべます。
I will check the train time.
我查一下电车时间。
Open Example 2 and notes
Example 2
分からない 単語が あったら、その場で スマホで 調べます。
わからない たんごが あったら、そのばで スマホで しらべます。 (wakaranai tango ga attara, sono ba de sumaho de shirabemasu.)
If there is a word I do not know, I look it up on my phone right away.
如果有不懂的单词,我会当场用手机查。
#425
伝える
つたえる (tsutaeru)
to tell / convey
Example 1
先生に 結果を 伝えます。
せんせいに けっかを つたえます。
I will tell the teacher the result.
我会把结果告诉老师。
Open Example 2 and notes
Example 2
遅れる時は、できるだけ 早く 相手に 伝えた ほうが いいです。
おくれる ときは、できるだけ はやく あいてに つたえた ほうが いいです。 (okureru toki wa, dekiru dake hayaku aite ni tsutaeta hou ga ii desu.)
When you are going to be late, it is better to tell the other person as early as possible.
如果会迟到,最好尽早告诉对方。
#426
助ける
たすける (tasukeru)
to help / rescue
Example 1
困っている 人を 助けました。
こまっている ひとを たすけました。
I helped a person in trouble.
我帮助了一个遇到困难的人。
Open Example 2 and notes
Example 2
困っていたので、近くに いた 人が すぐに 助けてくれました。
こまっていたので、ちかくに いた ひとが すぐに たすけてくれました。 (komatte ita node, chikaku ni ita hito ga sugu ni tasukete kuremashita.)
I was in trouble, so someone nearby helped me right away.
因为我遇到了困难,附近的人立刻帮了我。
#427
守る
まもる (mamoru)
to protect / follow
Example 1
ルールを 守ってください。
ルールを まもってください。
Please follow the rules.
请遵守规则。
Open Example 2 and notes
Example 2
日本では、約束の 時間を 守ることが とても 大切です。
にほんでは、やくそくの じかんを まもることが とても たいせつです。 (nihon de wa, yakusoku no jikan o mamoru koto ga totemo taisetsu desu.)
In Japan, it is very important to keep appointments on time.
在日本,遵守约定时间非常重要。
#428
変える
かえる (kaeru)
to change
Example 1
予定を 少し 変えました。
よていを すこし かえました。
I changed the plan a little.
我把计划稍微改了一下。
Open Example 2 and notes
Example 2
この文章は 少し 変えるだけで、もっと 自然に なります。
このぶんしょうは すこし かえるだけで、もっと しぜんに なります。 (kono bunshou wa sukoshi kaeru dake de, motto shizen ni narimasu.)
By changing this sentence a little, it becomes more natural.
只要把这段句子稍微改一下,就会更自然。
#429
変わる
かわる (kawaru)
to change
Example 1
天気が 変わりました。
てんきが かわりました。
The weather changed.
天气变了。
Open Example 2 and notes
Example 2
季節が 変わると、着る 服も だいぶ 変わります。
きせつが かわると、きる ふくも だいぶ かわります。 (kisetsu ga kawaru to, kiru fuku mo daibu kawarimasu.)
When the season changes, the clothes I wear also change a lot.
季节一变,我穿的衣服也会跟着变很多。
#430
続ける
つづける (tsuzukeru)
to continue
Example 1
日本語の 勉強を 続けています。
にほんごの べんきょうを つづけています。
I am continuing my Japanese study.
我一直在持续学习日语。
Open Example 2 and notes
Example 2
少しずつでも 毎日 続けることが 一番 大事だと 思います。
すこしずつでも まいにち つづけることが いちばん だいじだと おもいます。 (sukoshizutsu demo mainichi tsuzukeru koto ga ichiban daiji da to omoimasu.)
I think the most important thing is to keep going every day, even just a little.
我觉得最重要的是哪怕每天只做一点,也要持续下去。
#431
止まる
とまる (tomaru)
to stop
Example 1
バスが ここに 止まります。
バスが ここに とまります。
The bus stops here.
公交车在这里停。
Open Example 2 and notes
Example 2
この電車は 各駅に 止まるので、少し 時間が かかります。
このでんしゃは かくえきに とまるので、すこし じかんが かかります。 (kono densha wa kakueki ni tomaru node, sukoshi jikan ga kakarimasu.)
This train stops at every station, so it takes a little time.
这辆电车每站都停,所以会花一点时间。
#432
休む
やすむ (yasumu)
to rest / take a day off
Example 1
明日は 会社を 休みます。
あしたは かいしゃを やすみます。
I will take the day off work tomorrow.
我明天请假不去公司。
Open Example 2 and notes
Example 2
疲れた時は、無理しないで きちんと 休むことも 必要です。
つかれた ときは、むりしないで きちんと やすむことも ひつようです。 (tsukareta toki wa, muri shinaide kichinto yasumu koto mo hitsuyou desu.)
When you are tired, it is also necessary to rest properly without pushing yourself.
累的时候,不要勉强自己,好好休息也很有必要。
#433
取る
とる (toru)
to take
Example 1
大事な ところを メモに 取ります。
だいじな ところを メモに とります。
I take notes on the important parts.
我会把重要的地方记下来。
Open Example 2 and notes
Example 2
ノートを 取りながら 話を 聞くと、後で 思い出しやすいです。
ノートを とりながら はなしを きくと、あとで おもいだしやすいです。 (nooto o torinagara hanashi o kiku to, ato de omoidasiyasui desu.)
If you listen while taking notes, it is easier to remember later.
一边记笔记一边听的话,之后会更容易回想起来。
#434
取れる
とれる (toreru)
to come off / be able to take
Example 1
この 汚れは すぐ 取れます。
このよごれは すぐ とれます。
This stain comes off easily.
这个污渍很快就能去掉。
Open Example 2 and notes
Example 2
予約が 取れたので、来週の 土曜日に 行くことに しました。
よやくが とれたので、らいしゅうの どようびに いくことに しました。 (yoyaku ga toreta node, raishuu no doyoubi ni iku koto ni shimashita.)
I was able to get a reservation, so I decided to go next Saturday.
因为订到位了,所以我决定下周六去。
#435
呼ぶ
よぶ (yobu)
to call
Example 1
店員を 呼んでください。
てんいんを よんでください。
Please call the clerk.
请叫一下店员。
Open Example 2 and notes
Example 2
分からない 時は、一人で 悩まずに 先生を 呼んでください。
わからない ときは、ひとりで なやまずに せんせいを よんでください。 (wakaranai toki wa, hitori de nayamazu ni sensei o yonde kudasai.)
When you do not understand, please call the teacher instead of worrying alone.
不懂的时候,不要一个人烦恼,请叫老师。
#436
迎える
むかえる (mukaeru)
to pick up / welcome
Example 1
駅まで 友だちを 迎えに 行きます。
えきまで ともだちを むかえに いきます。
I will go to the station to pick up my friend.
我会去车站接朋友。
Open Example 2 and notes
Example 2
空港まで 家族を 迎えに 行くので、今日は 少し 早く 帰ります。
くうこうまで かぞくを むかえに いくので、きょうは すこし はやく かえります。 (kuukou made kazoku o mukae ni iku node, kyou wa sukoshi hayaku kaerimasu.)
I am going to pick up my family at the airport, so I will go home a little early today.
因为我要去机场接家人,所以今天会早点回家。
#437
集まる
あつまる (atsumaru)
to gather
Example 1
七時に みんな 集まります。
しちじに みんな あつまります。
Everyone will gather at seven.
大家七点集合。
Open Example 2 and notes
Example 2
みんなが 集まってから、今日の 予定を 説明しました。
みんなが あつまってから、きょうの よていを せつめいしました。 (minna ga atsumatte kara, kyou no yotei o setsumei shimashita.)
After everyone gathered, I explained today's schedule.
大家集合之后,我说明了今天的安排。
#438
分ける
わける (wakeru)
to divide / share
Example 1
ケーキを 半分に 分けます。
ケーキを はんぶんに わけます。
I divide the cake in half.
我把蛋糕分成两半。
Open Example 2 and notes
Example 2
一人では 多すぎるので、友だちと 分けて 食べました。
ひとりでは おおすぎるので、ともだちと わけて たべました。 (hitori de wa oosugiru node, tomodachi to wakete tabemashita.)
It was too much for one person, so I shared it with my friend.
一个人吃太多了,所以我和朋友分着吃了。
#439
比べる
くらべる (kuraberu)
to compare
Example 1
二つの プランを 比べます。
ふたつの プランを くらべます。
I compare the two plans.
我比较这两个方案。
Open Example 2 and notes
Example 2
値段だけで なく、使いやすさも 比べた ほうが いいです。
ねだんだけで なく、つかいやすさも くらべた ほうが いいです。 (nedan dake de naku, tsukaiyasusa mo kurabeta hou ga ii desu.)
It is better to compare not only the price but also how easy it is to use.
不仅要比较价格,也最好比较是否好用。
#440
決まる
きまる (kimaru)
to be decided
Example 1
日にちは まだ 決まっていません。
ひにちは まだ きまっていません。
The date has not been decided yet.
日期还没定。
Open Example 2 and notes
Example 2
予定が 決まったら、すぐに みんなに 連絡します。
よていが きまったら、すぐに みんなに れんらくします。 (yotei ga kimattara, sugu ni minna ni renraku shimasu.)
Once the plan is decided, I will contact everyone right away.
计划一旦定下来,我就会立刻联系大家。
#441
嬉しい
うれしい (ureshii)
happy / glad
Example 1
合格して 嬉しいです。
ごうかくして うれしいです。
I am happy that I passed.
通过考试我很高兴。
Open Example 2 and notes
Example 2
久しぶりに 友だちに 会えて、とても 嬉しかったです。
ひさしぶりに ともだちに あえて、とても うれしかったです。 (hisashiburi ni tomodachi ni aete, totemo ureshikatta desu.)
I was very happy to see my friend again after a long time.
时隔很久又见到朋友,我非常开心。
#442
悲しい
かなしい (kanashii)
sad
Example 1
そのニュースを 聞いて 悲しく なりました。
そのニュースを きいて かなしく なりました。
I felt sad when I heard the news.
听到那个消息后我变得很难过。
Open Example 2 and notes
Example 2
大切に していた 皿が 割れてしまって、少し 悲しかったです。
たいせつに していた さらが われてしまって、すこし かなしかったです。 (taisetsu ni shite ita sara ga warete shimatte, sukoshi kanashikatta desu.)
The plate I treasured broke, and I felt a little sad.
我很珍惜的盘子碎了,所以有点难过。
#443
寂しい
さびしい (sabishii)
lonely
Example 1
一人で 食べると 少し 寂しいです。
ひとりで たべると すこし さびしいです。
Eating alone feels a little lonely.
一个人吃饭会觉得有点寂寞。
Open Example 2 and notes
Example 2
家族と 離れて 暮らしているので、時々 とても 寂しく なります。
かぞくと はなれて くらしているので、ときどき とても さびしく なります。 (kazoku to hanarete kurashite iru node, tokidoki totemo sabishiku narimasu.)
Since I live away from my family, I sometimes feel very lonely.
因为和家人分开生活,所以我有时会很寂寞。
#444
怖い
こわい (kowai)
scary / afraid
Example 1
夜の この道は 少し 怖いです。
よるの このみちは すこし こわいです。
This road is a little scary at night.
晚上这条路有点吓人。
Open Example 2 and notes
Example 2
初めて 一人で 病院へ 行く時は、少し 怖かったです。
はじめて ひとりで びょういんへ いく ときは、すこし こわかったです。 (hajimete hitori de byouin e iku toki wa, sukoshi kowakatta desu.)
The first time I went to the hospital alone, I was a little scared.
第一次一个人去医院的时候,我有点害怕。
#445
優しい
やさしい (yasashii)
kind / gentle
Example 1
先生は とても 優しいです。
せんせいは とても やさしいです。
The teacher is very kind.
老师非常温柔亲切。
Open Example 2 and notes
Example 2
その店の 人が とても 優しくて、安心して 質問できました。
そのみせの ひとが とても やさしくて、あんしんして しつもんできました。 (sono mise no hito ga totemo yasashikute, anshin shite shitsumon dekimashita.)
The person at that shop was very kind, so I was able to ask questions with ease.
那家店的人非常亲切,所以我很放心地问了问题。
#446
厳しい
きびしい (kibishii)
strict / severe
Example 1
この会社は 時間に 厳しいです。
このかいしゃは じかんに きびしいです。
This company is strict about time.
这家公司对时间要求很严格。
Open Example 2 and notes
Example 2
この先生は 厳しいですが、とても 丁寧に 教えてくれます。
このせんせいは きびしいですが、とても ていねいに おしえてくれます。 (kono sensei wa kibishii desu ga, totemo teinei ni oshiete kuremasu.)
This teacher is strict, but teaches very carefully.
这位老师虽然严格,但教得非常认真。
#447
真面目
まじめ (majime)
serious / diligent
Example 1
彼は とても 真面目に 働きます。
かれは とても まじめに はたらきます。
He works very diligently.
他工作非常认真。
Open Example 2 and notes
Example 2
真面目に 勉強していれば、結果は きっと ついてきます。
まじめに べんきょうしていれば、けっかは きっと ついてきます。 (majime ni benkyou shite ireba, kekka wa kitto tsuite kimasu.)
If you study seriously, the results will surely follow.
只要认真学习,结果一定会跟上的。
#448
大切
たいせつ (taisetsu)
important / precious
Example 1
家族は 私にとって 大切です。
かぞくは わたしにとって たいせつです。
Family is important to me.
家人对我来说很重要。
Open Example 2 and notes
Example 2
日本語では、相手の 気持ちを 考えることも 大切です。
にほんごでは、あいての きもちを かんがえることも たいせつです。 (nihongo de wa, aite no kimochi o kangaeru koto mo taisetsu desu.)
In Japanese, it is also important to think about the other person's feelings.
在日语里,考虑对方的感受也很重要。
#449
不安
ふあん (fuan)
anxiety / uneasy
Example 1
新しい 生活が 少し 不安です。
あたらしい せいかつが すこし ふあんです。
I feel a little anxious about my new life.
我对新的生活有点不安。
Open Example 2 and notes
Example 2
新しい 会社で うまく やれるかどうか、少し 不安でした。
あたらしい かいしゃで うまく やれるかどうか、すこし ふあんでした。 (atarashii kaisha de umaku yareru ka dou ka, sukoshi fuan deshita.)
I was a little anxious about whether I could do well at the new company.
我有点担心自己能不能在新公司做好。
#450
楽しみ
たのしみ (tanoshimi)
looking forward to / enjoyment
Example 1
旅行が 今から 楽しみです。
りょこうが いまから たのしみです。
I am already looking forward to the trip.
我现在就开始期待这次旅行了。
Open Example 2 and notes
Example 2
来月の 旅行では 何を 食べようか、今から 楽しみに しています。
らいげつの りょこうでは なにを たべようか、いまから たのしみに しています。 (raigetsu no ryokou de wa nani o tabeyou ka, ima kara tanoshimi ni shite imasu.)
I am already looking forward to what I will eat on next month's trip.
我现在就开始期待下个月旅行时要吃什么了。
Words 451–500
#451
スマホ
スマホ (sumaho)
smartphone
Example 1
スマホを 家に 忘れました。
スマホを いえに わすれました。
I forgot my smartphone at home.
我把手机忘在家里了。
Open Example 2 and notes
Example 2
スマホが ないと、地図も 電車の 時間も すぐに 調べられません。
スマホが ないと、ちずも でんしゃの じかんも すぐに しらべられません。 (sumaho ga nai to, chizu mo densha no jikan mo sugu ni shiraberaremasen.)
Without my smartphone, I cannot quickly check maps or train times.
没有手机的话,我就没法马上查地图和电车时间。
#452
パソコン
パソコン (pasokon)
personal computer
Example 1
パソコンで メールを 書きます。
パソコンで メールを かきます。
I write email on the computer.
我用电脑写邮件。
Open Example 2 and notes
Example 2
長い メールは スマホより パソコンで 書くほうが 楽です。
ながい メールは スマホより パソコンで かくほうが らくです。 (nagai meeru wa sumaho yori pasokon de kaku hou ga raku desu.)
It is easier to write long emails on a computer than on a smartphone.
写长邮件的话,用电脑比用手机更轻松。
#453
インターネット
インターネット (intaanetto)
internet
Example 1
インターネットで 調べました。
インターネットで しらべました。
I looked it up on the internet.
我在网上查过了。
Open Example 2 and notes
Example 2
インターネットで 予約できるなら、そのほうが 便利ですね。
インターネットで よやくできるなら、そのほうが べんりですね。 (intaanetto de yoyaku dekiru nara, sono hou ga benri desu ne.)
If you can make the reservation online, that is more convenient.
如果可以在网上预约的话,那样会更方便。
#454
アプリ
アプリ (apuri)
app
Example 1
このアプリは とても 便利です。
このアプリは とても べんりです。
This app is very convenient.
这个应用非常方便。
Open Example 2 and notes
Example 2
このアプリを 使うと、新しい 単語を 毎日 復習できます。
このアプリを つかうと、あたらしい たんごを まいにち ふくしゅうできます。 (kono apuri o tsukau to, atarashii tango o mainichi fukushuu dekimasu.)
If you use this app, you can review new words every day.
用这个应用的话,每天都可以复习新单词。
#455
Wi-Fi
ワイファイ (waifai)
Wi-Fi
Example 1
ここで Wi-Fiは 使えますか。
ここで ワイファイは つかえますか。
Can I use Wi-Fi here?
这里可以用Wi-Fi吗?
Open Example 2 and notes
Example 2
カフェの Wi-Fiが 速かったので、仕事が すぐに 終わりました。
カフェの ワイファイが はやかったので、しごとが すぐに おわりました。 (kafe no waifai ga hayakatta node, shigoto ga sugu ni owarimashita.)
The cafe's Wi-Fi was fast, so I finished my work quickly.
咖啡馆的Wi-Fi很快,所以我很快就做完了工作。
#456
パスワード
パスワード (pasuwaado)
password
Example 1
パスワードを 忘れないでください。
パスワードを わすれないでください。
Please do not forget the password.
请不要忘记密码。
Open Example 2 and notes
Example 2
パスワードが 長すぎて、毎回 入れるのが 大変です。
パスワードが ながすぎて、まいかい いれるのが たいへんです。 (pasuwaado ga nagasugite, maikai ireru no ga taihen desu.)
The password is so long that entering it every time is troublesome.
密码太长了,每次输入都很麻烦。
#457
画面
がめん (gamen)
screen
Example 1
画面が 少し 暗いです。
がめんが すこし くらいです。
The screen is a little dark.
屏幕有点暗。
Open Example 2 and notes
Example 2
画面を もう少し 明るくすると、字が 読みやすく なります。
がめんを もうすこし あかるくすると、じが よみやすく なります。 (gamen o mou sukoshi akaruku suru to, ji ga yomiyasuku narimasu.)
If you make the screen a little brighter, the text becomes easier to read.
把屏幕再调亮一点,字就会更容易看清。
#458
充電
じゅうでん (juuden)
charging / battery charge
Example 1
スマホの 充電が ありません。
スマホの じゅうでんが ありません。
My phone has no battery charge.
我的手机没电了。
Open Example 2 and notes
Example 2
出かける前に 充電しておかないと、外で 困ることが あります。
でかけるまえに じゅうでんしておかないと、そとで こまることが あります。 (dekakeru mae ni juuden shite okanai to, soto de komaru koto ga arimasu.)
If I do not charge it before going out, I sometimes get in trouble outside.
如果出门前不先充电,在外面有时会很麻烦。
#459
電池
でんち (denchi)
battery
Example 1
新しい 電池を 入れます。
あたらしい でんちを いれます。
I will put in a new battery.
我要装上新电池。
Open Example 2 and notes
Example 2
リモコンの 電池が なくなったので、新しい ものを 買いました。
リモコンの でんちが なくなったので、あたらしい ものを かいました。 (rimokon no denchi ga nakunatta node, atarashii mono o kaimashita.)
The remote control battery ran out, so I bought a new one.
遥控器没电了,所以我买了新的电池。
#460
故障
こしょう (koshou)
breakdown / malfunction
Example 1
エアコンが 故障しました。
エアコンが こしょうしました。
The air conditioner broke down.
空调坏了。
Open Example 2 and notes
Example 2
洗濯機が 故障したので、今日は コインランドリーに 行きます。
せんたくきが こしょうしたので、きょうは コインランドリーに いきます。 (sentakuki ga koshou shita node, kyou wa koin randorii ni ikimasu.)
The washing machine broke down, so I am going to the laundromat today.
洗衣机坏了,所以我今天要去投币洗衣店。
#461
コンビニ
コンビニ (konbini)
convenience store
Example 1
コンビニで おにぎりを 買いました。
コンビニで おにぎりを かいました。
I bought rice balls at the convenience store.
我在便利店买了饭团。
Open Example 2 and notes
Example 2
夜 遅くても コンビニが 開いているので、とても 助かります。
よる おそくても コンビニが あいているので、とても たすかります。 (yoru osokute mo konbini ga aite iru node, totemo tasukarimasu.)
Even late at night, convenience stores are open, which is very helpful.
就算很晚便利店也开着,真的很方便。
#462
スーパー
スーパー (suupaa)
supermarket
Example 1
スーパーで 野菜を 買います。
スーパーで やさいを かいます。
I buy vegetables at the supermarket.
我在超市买蔬菜。
Open Example 2 and notes
Example 2
スーパーは 夜に 行くと、安くなっていることが あります。
スーパーは よるに いくと、やすくなっていることが あります。 (suupaa wa yoru ni iku to, yasuku natte iru koto ga arimasu.)
If you go to the supermarket at night, things are sometimes cheaper.
晚上去超市的话,有时东西会更便宜。
#463
薬局
やっきょく (yakkyoku)
drugstore / pharmacy
Example 1
薬局で 薬を 買いました。
やっきょくで くすりを かいました。
I bought medicine at the pharmacy.
我在药店买了药。
Open Example 2 and notes
Example 2
薬局の 人に 症状を 説明したら、合う 薬を 教えてくれました。
やっきょくの ひとに しょうじょうを せつめいしたら、あう くすりを おしえてくれました。 (yakkyoku no hito ni shoujou o setsumei shitara, au kusuri o oshiete kuremashita.)
When I explained my symptoms to the pharmacist, they told me which medicine was suitable.
我向药店的人说明症状后,对方告诉了我适合的药。
#464
図書館
としょかん (toshokan)
library
Example 1
図書館で 勉強します。
としょかんで べんきょうします。
I study at the library.
我在图书馆学习。
Open Example 2 and notes
Example 2
図書館は 静かなので、試験の 前に よく 利用します。
としょかんは しずかなので、しけんの まえに よく りようします。 (toshokan wa shizuka na node, shiken no mae ni yoku riyou shimasu.)
The library is quiet, so I often use it before exams.
图书馆很安静,所以考试前我常去那里。
#465
教室
きょうしつ (kyoushitsu)
classroom
Example 1
教室は 三階です。
きょうしつは さんがいです。
The classroom is on the third floor.
教室在三楼。
Open Example 2 and notes
Example 2
新しい 教室は 前より 広くて、明るく なりました。
あたらしい きょうしつは まえより ひろくて、あかるく なりました。 (atarashii kyoushitsu wa mae yori hirokute, akaruku narimashita.)
The new classroom has become larger and brighter than the previous one.
新教室比以前更宽敞,也更明亮了。
#466
食堂
しょくどう (shokudou)
cafeteria / dining hall
Example 1
食堂で 昼ご飯を 食べます。
しょくどうで ひるごはんを たべます。
I eat lunch in the cafeteria.
我在食堂吃午饭。
Open Example 2 and notes
Example 2
学校の 食堂は 安くて おいしいので、学生に 人気です。
がっこうの しょくどうは やすくて おいしいので、がくせいに にんきです。 (gakkou no shokudou wa yasukute oishii node, gakusei ni ninki desu.)
The school cafeteria is cheap and tasty, so it is popular with students.
学校食堂又便宜又好吃,所以很受学生欢迎。
#467
美容院
びよういん (biyouin)
hair salon
Example 1
美容院を 予約しました。
びよういんを よやくしました。
I made a reservation at the hair salon.
我预约了美容院。
Open Example 2 and notes
Example 2
美容院で 写真を 見せながら、好きな 髪型を 伝えました。
びよういんで しゃしんを みせながら、すきな かみがたを つたえました。 (biyouin de shashin o misenagara, suki na kamigata o tsutaemashita.)
At the hair salon, I showed a photo and explained the hairstyle I wanted.
在美容院里,我一边给对方看照片,一边说明自己想要的发型。
#468
クリーニング
クリーニング (kuriiningu)
dry cleaning / laundry service
Example 1
スーツを クリーニングに 出します。
スーツを クリーニングに だします。
I will take my suit to the dry cleaner.
我把西装送去干洗。
Open Example 2 and notes
Example 2
大切な コートなので、家で 洗わずに クリーニングに 出しました。
たいせつな コートなので、いえで あらわずに クリーニングに だしました。 (taisetsu na kooto na node, ie de arawazu ni kuriiningu ni dashimashita.)
Since it is an important coat, I took it to the dry cleaner instead of washing it at home.
因为是很重要的大衣,所以我没有在家洗,而是拿去干洗了。
#469
自動販売機
じどうはんばいき (jidouhanbaiki)
vending machine
Example 1
自動販売機で お茶を 買いました。
じどうはんばいきで おちゃを かいました。
I bought tea from a vending machine.
我在自动贩卖机买了茶。
Open Example 2 and notes
Example 2
暑かったので、自動販売機で 冷たい 水を 二本 買いました。
あつかったので、じどうはんばいきで つめたい みずを にほん かいました。 (atsukatta node, jidouhanbaiki de tsumetai mizu o nihon kaimashita.)
Because it was hot, I bought two bottles of cold water from the vending machine.
因为很热,我在自动贩卖机买了两瓶冰水。
#470
ATM
エーティーエム (eetiiemu)
ATM
Example 1
駅の 近くで ATMを 探しています。
えきの ちかくで エーティーエムを さがしています。
I am looking for an ATM near the station.
我在找车站附近的ATM。
Open Example 2 and notes
Example 2
現金が 必要だったので、駅前の ATMで お金を 下ろしました。
げんきんが ひつようだったので、えきまえの エーティーエムで おかねを おろしました。 (genkin ga hitsuyou datta node, ekimae no eetiiemu de okane o oroshimashita.)
I needed cash, so I withdrew money at the ATM in front of the station.
因为需要现金,我在车站前的ATM取了钱。
#471
朝食
ちょうしょく (choushoku)
breakfast
Example 1
ホテルで 朝食を 食べました。
ホテルで ちょうしょくを たべました。
I ate breakfast at the hotel.
我在酒店吃了早餐。
Open Example 2 and notes
Example 2
朝食を しっかり 食べると、午前中 元気に 過ごせます。
ちょうしょくを しっかり たべると、ごぜんちゅう げんきに すごせます。 (choushoku o shikkari taberu to, gozenchuu genki ni sugosasemasu.)
If I eat a solid breakfast, I can stay energetic through the morning.
如果早餐吃得好,整个上午都会有精神。
#472
夕食
ゆうしょく (yuushoku)
dinner / evening meal
Example 1
夕食は 七時ごろです。
ゆうしょくは しちじごろです。
Dinner is around seven o'clock.
晚饭大概是七点左右。
Open Example 2 and notes
Example 2
夕食の 後で、家族と 一緒に テレビを 見ました。
ゆうしょくの あとで、かぞくと いっしょに テレビを みました。 (yuushoku no ato de, kazoku to issho ni terebi o mimashita.)
After dinner, I watched TV together with my family.
晚饭后,我和家人一起看了电视。
#473
お菓子
おかし (okashi)
sweets / snacks
Example 1
日本の お菓子が 好きです。
にほんの おかしが すきです。
I like Japanese snacks.
我喜欢日本的零食。
Open Example 2 and notes
Example 2
旅行の おみやげに、日本の お菓子を たくさん 買いました。
りょこうの おみやげに、にほんの おかしを たくさん かいました。 (ryokou no omiyage ni, nihon no okashi o takusan kaimashita.)
I bought a lot of Japanese sweets as souvenirs from the trip.
我买了很多日本点心当旅行纪念品。
#474
牛乳
ぎゅうにゅう (gyuunyuu)
milk
Example 1
毎朝、牛乳を 飲みます。
まいあさ、ぎゅうにゅうを のみます。
I drink milk every morning.
我每天早上喝牛奶。
Open Example 2 and notes
Example 2
牛乳を 入れると、コーヒーが 少し 飲みやすく なります。
ぎゅうにゅうを いれると、コーヒーが すこし のみやすく なります。 (gyuunyuu o ireru to, koohii ga sukoshi nomiyasuku narimasu.)
Adding milk makes the coffee a little easier to drink.
加了牛奶之后,咖啡会比较容易喝。
#475
たまご (tamago)
egg
Example 1
卵を 二つ 買いました。
たまごを ふたつ かいました。
I bought two eggs.
我买了两个鸡蛋。
Open Example 2 and notes
Example 2
卵が あるので、今夜は オムレツを 作ろうと 思います。
たまごが あるので、こんやは オムレツを つくろうと おもいます。 (tamago ga aru node, konya wa omuretsu o tsukurou to omoimasu.)
Since I have eggs, I think I will make an omelet tonight.
因为有鸡蛋,我想今晚做个煎蛋卷。
#476
パン
パン (pan)
bread
Example 1
この店の パンは おいしいです。
このみせの パンは おいしいです。
The bread at this shop is delicious.
这家店的面包很好吃。
Open Example 2 and notes
Example 2
朝 時間が ない日は、パンだけ 食べて 出かけます。
あさ じかんが ないひは、パンだけ たべて でかけます。 (asa jikan ga nai hi wa, pan dake tabete dekakemasu.)
On mornings when I do not have time, I eat only bread and head out.
早上没时间的时候,我就只吃面包然后出门。
#477
めん (men)
noodles
Example 1
晩ご飯は 麺に しました。
ばんごはんは めんに しました。
I decided to have noodles for dinner.
我晚饭决定吃面。
Open Example 2 and notes
Example 2
暑い日には、冷たい 麺の ほうが 食べやすいです。
あついひには、つめたい めんの ほうが たべやすいです。 (atsui hi ni wa, tsumetai men no hou ga tabeyasui desu.)
On hot days, cold noodles are easier to eat.
热天的时候,冷面会更容易吃下去。
#478
はし (hashi)
chopsticks
Example 1
箸を もう一つ ください。
はしを もうひとつ ください。
Please give me one more pair of chopsticks.
请再给我一双筷子。
Open Example 2 and notes
Example 2
箸の 使い方は、少しずつ 上手に なってきました。
はしの つかいかたは、すこしずつ じょうずに なってきました。 (hashi no tsukaikata wa, sukoshizutsu jouzu ni natte kimashita.)
I have gradually gotten better at using chopsticks.
我用筷子的方式已经慢慢变得更熟练了。
#479
スプーン
スプーン (supuun)
spoon
Example 1
スープなので、スプーンを 使います。
スープなので、スプーンを つかいます。
Since it is soup, I use a spoon.
因为是汤,所以我要用勺子。
Open Example 2 and notes
Example 2
子どもが 食べやすいように、小さい スプーンを 用意しました。
こどもが たべやすいように、ちいさい スプーンを よういしました。 (kodomo ga tabeyasui you ni, chiisai supuun o youi shimashita.)
I prepared a small spoon so that the child could eat more easily.
为了让孩子更容易吃饭,我准备了一把小勺子。
#480
フォーク
フォーク (fooku)
fork
Example 1
フォークが 落ちました。
フォークが おちました。
The fork fell.
叉子掉了。
Open Example 2 and notes
Example 2
フォークと ナイフより、私は 箸の ほうが 使いやすいです。
フォークと ナイフより、わたしは はしの ほうが つかいやすいです。 (fooku to naifu yori, watashi wa hashi no hou ga tsukaiyasui desu.)
I find chopsticks easier to use than a fork and knife.
比起刀叉,我觉得筷子更好用。
#481
つくえ (tsukue)
desk
Example 1
机の 上に 本が あります。
つくえの うえに ほんが あります。
There is a book on the desk.
桌子上有一本书。
Open Example 2 and notes
Example 2
勉強しやすいように、机の 上を きれいに 片づけました。
べんきょうしやすいように、つくえの うえを きれいに かたづけました。 (benkyou shiyasui you ni, tsukue no ue o kirei ni katazukemashita.)
I tidied up the top of my desk so that it would be easier to study.
为了更容易学习,我把桌面收拾干净了。
#482
椅子
いす (isu)
chair
Example 1
椅子に 座って 待ってください。
いすに すわって まってください。
Please sit in the chair and wait.
请坐在椅子上等一下。
Open Example 2 and notes
Example 2
長く 座っていたので、椅子から 立って 少し 歩きました。
ながく すわっていたので、いすから たって すこし あるきました。 (nagaku suwatte ita node, isu kara tatte sukoshi arukimashita.)
I had been sitting for a long time, so I got up from the chair and walked a little.
因为坐得太久了,我从椅子上站起来走了走。
#483
さら (sara)
plate
Example 1
皿を 洗います。
さらを あらいます。
I wash the plate.
我洗盘子。
Open Example 2 and notes
Example 2
食べ終わった 皿を 流し台まで 持って行きました。
たべおわった さらを ながしだいまで もっていきました。 (tabeowatta sara o nagashidai made motte ikimashita.)
I carried the finished plate to the sink.
我把吃完的盘子拿到了水槽边。
#484
コップ
コップ (koppu)
cup / glass
Example 1
コップに 水を 入れます。
コップに みずを いれます。
I pour water into the cup.
我把水倒进杯子里。
Open Example 2 and notes
Example 2
コップが 熱かったので、両手で そっと 持ちました。
コップが あつかったので、りょうてで そっと もちました。 (koppu ga atsukatta node, ryoute de sotto mochimashita.)
The cup was hot, so I gently held it with both hands.
因为杯子很烫,我用双手轻轻地拿着它。
#485
お湯
おゆ (oyu)
hot water
Example 1
お湯を 少し ください。
おゆを すこし ください。
Please give me a little hot water.
请给我一点热水。
Open Example 2 and notes
Example 2
お湯を 使えば、このお茶は もっと おいしく なります。
おゆを つかえば、このおちゃは もっと おいしく なります。 (oyu o tsukaeba, kono ocha wa motto oishiku narimasu.)
If you use hot water, this tea becomes even more delicious.
如果用热水泡,这个茶会更好喝。
#486
砂糖
さとう (satou)
sugar
Example 1
コーヒーに 砂糖を 入れますか。
コーヒーに さとうを いれますか。
Do you put sugar in your coffee?
你喝咖啡要加糖吗?
Open Example 2 and notes
Example 2
砂糖を 入れすぎると、飲み物が 甘く なりすぎます。
さとうを いれすぎると、のみものが あまく なりすぎます。 (satou o iresugiru to, nomimono ga amaku narisugimasu.)
If you put in too much sugar, the drink becomes too sweet.
糖放太多的话,饮料就会变得太甜。
#487
しお (shio)
salt
Example 1
このスープに 塩を 少し 入れます。
このスープに しおを すこし いれます。
I put a little salt in this soup.
我往这汤里加一点盐。
Open Example 2 and notes
Example 2
料理の 味が 薄かったので、塩を 少し 足しました。
りょうりの あじが うすかったので、しおを すこし たしました。 (ryouri no aji ga usukatta node, shio o sukoshi tashimashita.)
The food tasted bland, so I added a little salt.
菜的味道有点淡,所以我加了一点盐。
#488
醤油
しょうゆ (shouyu)
soy sauce
Example 1
さしみに 醤油を つけます。
さしみに しょうゆを つけます。
I dip the sashimi in soy sauce.
我把生鱼片蘸酱油吃。
Open Example 2 and notes
Example 2
醤油を 入れすぎないように、少しずつ 使ってください。
しょうゆを いれすぎないように、すこしずつ つかってください。 (shouyu o iresuginai you ni, sukoshizutsu tsukatte kudasai.)
Please use the soy sauce little by little so you do not add too much.
请一点一点地用酱油,别放太多。
#489
かばん
かばん (kaban)
bag
Example 1
かばんを いすの 上に 置きました。
かばんを いすの うえに おきました。
I put my bag on the chair.
我把包放在椅子上了。
Open Example 2 and notes
Example 2
出かける前に、かばんの 中に 財布と 鍵が あるか 確認しました。
でかけるまえに、かばんの なかに さいふと かぎが あるか かくにんしました。 (dekakeru mae ni, kaban no naka ni saifu to kagi ga aru ka kakunin shimashita.)
Before going out, I checked whether my wallet and keys were in my bag.
出门前,我确认了包里有没有钱包和钥匙。
#490
タオル
タオル (taoru)
towel
Example 1
タオルを 一枚 ください。
タオルを いちまい ください。
Please give me one towel.
请给我一条毛巾。
Open Example 2 and notes
Example 2
シャワーの 後で タオルが 見つからなくて、少し 困りました。
シャワーの あとで タオルが みつからなくて、すこし こまりました。 (shawaa no ato de taoru ga mitsukaranakute, sukoshi komarimashita.)
After the shower, I could not find a towel, so I was a little troubled.
洗完澡后我找不到毛巾了,所以有点困扰。
#491
乗り換え
のりかえ (norikae)
transfer, changing trains
Example 1
東京駅で 乗り換えます。
とうきょうえきで のりかえます。
I transfer at Tokyo Station.
我在东京站换乘。
Open Example 2 and notes
Example 2
乗り換えの 時間が 短かったので、少し 急ぎました。
のりかえの じかんが みじかかったので、すこし いそぎました。 (norikae no jikan ga mijikakatta node, sukoshi isogimashita.)
The transfer time was short, so I hurried a little.
换乘时间很短,所以我稍微赶了一下。
#492
改札
かいさつ (kaisatsu)
ticket gate
Example 1
改札の 前で 会いましょう。
かいさつの まえで あいましょう。
Let's meet in front of the ticket gate.
我们在检票口前见吧。
Open Example 2 and notes
Example 2
改札を 出たら、右に 曲がってください。
かいさつを でたら、みぎに まがってください。 (kaisatsu o detara, migi ni magatte kudasai.)
After you go through the ticket gate, please turn right.
出了检票口以后请向右转。
#493
ホーム
ホーム (hoomu)
platform
Example 1
電車は 三番ホームに 来ます。
でんしゃは さんばんホームに きます。
The train comes to platform 3.
电车会到三号站台。
Open Example 2 and notes
Example 2
電車が 来るまで、ホームで 本を 読みながら 待っていました。
でんしゃが くるまで、ホームで ほんを よみながら まっていました。 (densha ga kuru made, hoomu de hon o yominagara matte imashita.)
Until the train came, I waited on the platform while reading a book.
在电车到来之前,我在站台上一边看书一边等。
#494
信号
しんごう (shingou)
traffic light
Example 1
信号が 青に なりました。
しんごうが あおに なりました。
The traffic light turned green.
红绿灯变绿了。
Open Example 2 and notes
Example 2
信号が 赤の 時は、急いでいても 渡らない ほうが いいです。
しんごうが あかの ときは、いそいでいても わたらない ほうが いいです。 (shingou ga aka no toki wa, isoide ite mo wataranai hou ga ii desu.)
When the traffic light is red, it is better not to cross even if you are in a hurry.
红灯的时候,即使赶时间也最好不要过马路。
#495
横断歩道
おうだんほどう (oudan hodou)
crosswalk
Example 1
横断歩道を 渡ってください。
おうだんほどうを わたってください。
Please cross at the crosswalk.
请走人行横道过马路。
Open Example 2 and notes
Example 2
子どもと 一緒の 時は、必ず 横断歩道を 使います。
こどもと いっしょの ときは、かならず おうだんほどうを つかいます。 (kodomo to issho no toki wa, kanarazu oudan hodou o tsukaimasu.)
When I am with a child, I always use the crosswalk.
和孩子在一起的时候,我一定会走人行横道。
#496
運転する
うんてんする (unten suru)
to drive
Example 1
父は 毎日 車を 運転します。
ちちは まいにち くるまを うんてんします。
My father drives every day.
我爸爸每天都开车。
Open Example 2 and notes
Example 2
今日は 道が 混んでいたので、運転するのが 少し 大変でした。
きょうは みちが こんでいたので、うんてんするのが すこし たいへんでした。 (kyou wa michi ga konde ita node, unten suru no ga sukoshi taihen deshita.)
The roads were crowded today, so driving was a little difficult.
今天路上很堵,所以开车有点辛苦。
#497
散歩
さんぽ (sanpo)
walk / stroll
Example 1
夜に 少し 散歩します。
よるに すこし さんぽします。
I take a short walk at night.
我晚上会稍微散散步。
Open Example 2 and notes
Example 2
食後に 散歩すると、気分が すっきりします。
しょくごに さんぽすると、きぶんが すっきりします。 (shokugo ni sanpo suru to, kibun ga sukkiri shimasu.)
If I take a walk after a meal, I feel refreshed.
饭后散散步的话,心情会变得很轻松。
#498
出発
しゅっぱつ (shuppatsu)
departure
Example 1
バスの 出発は 八時です。
バスの しゅっぱつは はちじです。
The bus departs at eight.
巴士八点出发。
Open Example 2 and notes
Example 2
出発の 時間より 少し 早く 駅に 着いておきたいです。
しゅっぱつの じかんより すこし はやく えきに ついておきたいです。 (shuppatsu no jikan yori sukoshi hayaku eki ni tsuite okitai desu.)
I want to arrive at the station a little earlier than the departure time.
我想比出发时间稍微早一点到车站。
#499
到着
とうちゃく (touchaku)
arrival
Example 1
東京に 到着しました。
とうきょうに とうちゃくしました。
I arrived in Tokyo.
我到东京了。
Open Example 2 and notes
Example 2
飛行機が 到着したら、すぐに メッセージを 送ってください。
ひこうきが とうちゃくしたら、すぐに メッセージを おくってください。 (hikouki ga touchaku shitara, sugu ni messeeji o okutte kudasai.)
When the plane arrives, please send me a message right away.
飞机一到达,请马上给我发消息。
#500
配達
はいたつ (haitatsu)
delivery
Example 1
荷物の 配達は 明日です。
にもつの はいたつは あしたです。
The package delivery is tomorrow.
包裹会在明天送达。
Open Example 2 and notes
Example 2
配達の 時間に 家に いられないので、別の日に 変えてもらいました。
はいたつの じかんに いえに いられないので、べつのひに かえてもらいました。 (haitatsu no jikan ni ie ni irarenai node, betsu no hi ni kaete moraimashita.)
I could not be at home at the delivery time, so I had it changed to another day.
因为快递送达的时候我不在家,所以我让对方改到了别的日子。
Practice Tip

These words help you sound more natural in conversation, explain your thoughts and feelings, talk about apps and daily errands, and handle common situations while studying, shopping, eating, and moving around Japan.

Examples:

For conversation, practice these useful groups together:

---

多分 A です。
It is probably A.

A と 思います。
I think A.

A を 調べます。
I will look up A.

A が 不安です。
I feel anxious about A.

A で 乗り換えます。
I transfer at A.
Dictionary FormPolite FormMeaning
すぐ / ゆっくりすぐ / ゆっくり (sugu / yukkuri)quickly / slowly
よく / たいてい / いつもよく / たいてい / いつも (yoku / taitei / itsumo)often / usually / always
思う / 考える / 知るおもう / かんがえる / しる (omou / kangaeru / shiru)think / consider / know
変える / 変わるかえる / かわる (kaeru / kawaru)change something / change by itself
嬉しい / 悲しい / 不安うれしい / かなしい / ふあん (ureshii / kanashii / fuan)happy / sad / anxious
改札 / ホーム / 乗り換えかいさつ / ホーム / のりかえ (kaisatsu / hoomu / norikae)ticket gate / platform / transfer