‹ Home
Study Guide

Common Japanese Words 701-800 for Beginners

A mobile-friendly reader for the full markdown study file, with Example 1 visible on each card and Example 2 tucked into expandable details.

100 wordsWords 701–800Example 1 + Example 2English + 中文

This list continues the first 700 words with practical vocabulary for feelings and conditions, hobbies and entertainment, learning and goals, clothing and home items, and common places around town in Japan. Each word includes:

  • Japanese
  • Reading (with Romaji)
  • Meaning
  • Example sentence with reading (with Romaji), English translation, and Chinese translation
Note: Frequency depends on the corpus, so this is a practical beginner-useful list rather than a perfect scientific ranking.

Words 701–750
#701
ひま (hima)
free / having time
Example 1
今日は 暇なので、本を 読みます。
きょうは ひまなので、ほんを よみます。
I am free today, so I will read a book.
我今天有空,所以要看书。
Open Example 2 and notes
Example 2
今日は とても 暇なので、午後は カフェで ゆっくり 本を 読むつもりです。
きょうは とても ひまなので、ごごは カフェで ゆっくり ほんを よむつもりです。 (kyou wa totemo hima na node, gogo wa kafe de yukkuri hon o yomu tsumori desu.)
I am very free today, so I plan to read a book slowly at a cafe in the afternoon.
我今天很闲,所以下午打算在咖啡馆悠闲地看书。
#702
大変
たいへん (taihen)
hard / difficult
Example 1
引っ越しの 準備は とても 大変です。
ひっこしの じゅんびは とても たいへんです。
Preparing for a move is very hard.
搬家的准备非常辛苦。
Open Example 2 and notes
Example 2
新しい 住所の 手続きは、思っていたより 大変でした。
あたらしい じゅうしょの てつづきは、おもっていたより たいへんでした。 (atarashii juusho no tetsuzuki wa, omotte ita yori taihen deshita.)
The procedures for the new address were harder than I expected.
新地址的手续比我想的更麻烦。
#703
欲しい
ほしい (hoshii)
want
Example 1
新しい 辞書が 欲しいです。
あたらしい じしょが ほしいです。
I want a new dictionary.
我想要一本新词典。
Open Example 2 and notes
Example 2
誕生日に 何が 欲しいか、まだ 決めていません。
たんじょうびに なにが ほしいか、まだ きめていません。 (tanjoubi ni nani ga hoshii ka, mada kimete imasen.)
I have not decided yet what I want for my birthday.
我还没决定生日时想要什么。
#704
つまらない
つまらない (tsumaranai)
boring
Example 1
その番組は 私には つまらないです。
そのばんぐみは わたしには つまらないです。
That program is boring to me.
那个节目对我来说很无聊。
Open Example 2 and notes
Example 2
一人で テレビを 見ているだけだと、少し つまらなく 感じます。
ひとりで テレビを みているだけだと、すこし つまらなく かんじます。 (hitori de terebi o mite iru dake da to, sukoshi tsumaranaku kanjimasu.)
If I am only watching TV alone, it feels a little boring.
只是一个人看电视的话,会觉得有点无聊。
#705
すごい
すごい (sugoi)
amazing / great
Example 1
この景色は すごいです。
このけしきは すごいです。
This view is amazing.
这片景色太棒了。
Open Example 2 and notes
Example 2
彼は 一か月で こんなに 漢字を 覚えたなんて、すごいですね。
かれは いっかげつで こんなに かんじを おぼえたなんて、すごいですね。 (kare wa ikkagetsu de konna ni kanji o oboeta nante, sugoi desu ne.)
It is amazing that he learned this many kanji in just one month.
他一个月就记住了这么多汉字,真厉害。
#706
苦しい
くるしい (kurushii)
painful / hard to breathe
Example 1
階段を 走ると、すぐ 苦しくなります。
かいだんを はしると、すぐ くるしくなります。
If I run on the stairs, I get out of breath quickly.
跑楼梯的话,我很快就会喘不过气。
Open Example 2 and notes
Example 2
今日は 胸が 少し 苦しいので、早めに 病院へ 行きます。
きょうは むねが すこし くるしいので、はやめに びょういんへ いきます。 (kyou wa mune ga sukoshi kurushii node, hayame ni byouin e ikimasu.)
My chest feels a little painful today, so I will go to the hospital early.
今天我的胸口有点难受,所以我会早点去医院。
#707
恥ずかしい
はずかしい (hazukashii)
embarrassing / shy
Example 1
みんなの 前で 話すのは 恥ずかしいです。
みんなの まえで はなすのは はずかしいです。
Speaking in front of everyone is embarrassing.
在大家面前说话很不好意思。
Open Example 2 and notes
Example 2
人前で ほめられると、うれしいですが 少し 恥ずかしいです。
ひとまえで ほめられると、うれしいですが すこし はずかしいです。 (hitomae de homerareru to, ureshii desu ga sukoshi hazukashii desu.)
When I am praised in front of people, I am happy but also a little embarrassed.
在别人面前被夸的时候,我虽然开心,但也有点不好意思。
#708
柔らかい
やわらかい (yawarakai)
soft
Example 1
このパンは とても 柔らかいです。
このパンは とても やわらかいです。
This bread is very soft.
这个面包非常松软。
Open Example 2 and notes
Example 2
このソファーは 柔らかすぎて、長く 座ると 少し 疲れます。
このソファーは やわらかすぎて、ながく すわると すこし つかれます。 (kono sofaa wa yawarakasugite, nagaku suwaru to sukoshi tsukaremasu.)
This sofa is too soft, so I get a little tired if I sit for a long time.
这个沙发太软了,坐久了会有点累。
#709
硬い
かたい (katai)
hard / firm
Example 1
このいすは 少し 硬いです。
このいすは すこし かたいです。
This chair is a little hard.
这把椅子有点硬。
Open Example 2 and notes
Example 2
新しい ベッドは 少し 硬いですが、よく 眠れます。
あたらしい ベッドは すこし かたいですが、よく ねむれます。 (atarashii beddo wa sukoshi katai desu ga, yoku nemuremasu.)
The new bed is a little firm, but I sleep well on it.
新床虽然有点硬,不过我睡得很好。
#710
低い
ひくい (hikui)
low
Example 1
このテーブルは 少し 低いです。
このテーブルは すこし ひくいです。
This table is a little low.
这张桌子有点低。
Open Example 2 and notes
Example 2
低い いすに 長く 座っていたので、足が 少し 疲れました。
ひくい いすに ながく すわっていたので、あしが すこし つかれました。 (hikui isu ni nagaku suwatte ita node, ashi ga sukoshi tsukaremashita.)
I sat in a low chair for a long time, so my legs got a little tired.
因为我在低椅子上坐了很久,所以腿有点累了。
#711
深い
ふかい (fukai)
deep
Example 1
この川は 深いです。
このかわは ふかいです。
This river is deep.
这条河很深。
Open Example 2 and notes
Example 2
海は きれいでしたが、思っていたより 深くて びっくりしました。
うみは きれいでしたが、おもっていたより ふかくて びっくりしました。 (umi wa kirei deshita ga, omotte ita yori fukakute bikkuri shimashita.)
The sea was beautiful, but I was surprised that it was deeper than I expected.
海很漂亮,不过它比我想象中更深,让我吓了一跳。
#712
浅い
あさい (asai)
shallow
Example 1
このプールは 浅いので、安心です。
このプールは あさいので、あんしんです。
This pool is shallow, so it feels safe.
这个游泳池很浅,所以很让人放心。
Open Example 2 and notes
Example 2
子ども用の プールは 浅いので、安心して 遊べます。
こどもようの プールは あさいので、あんしんして あそべます。 (kodomoyou no puuru wa asai node, anshin shite asobemasu.)
The children's pool is shallow, so they can play safely.
儿童泳池很浅,所以可以放心地玩。
#713
丸い
まるい (marui)
round
Example 1
丸い テーブルが 欲しいです。
まるい テーブルが ほしいです。
I want a round table.
我想要一张圆桌。
Open Example 2 and notes
Example 2
丸い テーブルの ほうが、みんなで 座りやすいです。
まるい テーブルの ほうが、みんなで すわりやすいです。 (marui teeburu no hou ga, minna de suwariyasui desu.)
A round table is easier for everyone to sit around.
圆桌更方便大家一起坐。
#714
四角い
しかくい (shikakui)
square
Example 1
四角い 箱を 一つ ください。
しかくい はこを ひとつ ください。
Please give me one square box.
请给我一个方盒子。
Open Example 2 and notes
Example 2
この部屋は 四角いので、家具を 置きやすいです。
このへやは しかくいので、かぐを おきやすいです。 (kono heya wa shikakui node, kagu o okiyasui desu.)
This room is square, so it is easy to place furniture in it.
这个房间是方形的,所以很容易摆放家具。
#715
苦い
にがい (nigai)
bitter
Example 1
この薬は 少し 苦いです。
このくすりは すこし にがいです。
This medicine is a little bitter.
这个药有点苦。
Open Example 2 and notes
Example 2
このコーヒーは 少し 苦いので、牛乳を 入れました。
このコーヒーは すこし にがいので、ぎゅうにゅうを いれました。 (kono koohii wa sukoshi nigai node, gyuunyuu o iremashita.)
This coffee is a little bitter, so I added milk.
这杯咖啡有点苦,所以我加了牛奶。
#716
酸っぱい
すっぱい (suppai)
sour
Example 1
このレモンは とても 酸っぱいです。
このレモンは とても すっぱいです。
This lemon is very sour.
这个柠檬非常酸。
Open Example 2 and notes
Example 2
その梅干しは とても 酸っぱくて、思わず 顔を しかめました。
そのうめぼしは とても すっぱくて、おもわず かおを しかめました。 (sono umeboshi wa totemo suppakute, omowazu kao o shikamemashita.)
That pickled plum was so sour that I involuntarily grimaced.
那个梅干非常酸,我忍不住皱起了眉头。
#717
細い
ほそい (hosoi)
thin
Example 1
このペンは 細くて 書きやすいです。
このペンは ほそくて かきやすいです。
This pen is thin and easy to write with.
这支笔很细,很好写。
Open Example 2 and notes
Example 2
この道は 細いので、大きい 車は 通りにくいです。
このみちは ほそいので、おおきい くるまは とおりにくいです。 (kono michi wa hosoi node, ookii kuruma wa toorinikui desu.)
This road is narrow, so big cars have trouble passing through.
这条路很窄,大车不太容易通过。
#718
太い
ふとい (futoi)
thick
Example 1
このマーカーは 太いです。
このマーカーは ふといです。
This marker is thick.
这支记号笔很粗。
Open Example 2 and notes
Example 2
太い ペンの ほうが、私は きれいに 書きやすいです。
ふとい ペンの ほうが、わたしは きれいに かきやすいです。 (futoi pen no hou ga, watashi wa kirei ni kakiyasui desu.)
I find thick pens easier to write neatly with.
对我来说,粗一点的笔更容易写得整齐。
#719
似る
にる (niru)
to resemble
Example 1
妹は 母に よく 似ています。
いもうとは ははに よく にています。
My younger sister looks a lot like my mother.
我妹妹长得很像我妈妈。
Open Example 2 and notes
Example 2
写真を 見ると、弟は 父に 本当によく 似ています。
しゃしんを みると、おとうとは ちちに ほんとうに よく にています。 (shashin o miru to, otouto wa chichi ni hontou ni yoku nite imasu.)
Looking at the photo, my younger brother really looks a lot like my father.
看照片就知道,我弟弟真的很像我爸爸。
#720
健康
けんこう (kenkou)
health / healthy
Example 1
健康の ために、毎日 歩きます。
けんこうの ために、まいにち あるきます。
I walk every day for my health.
为了健康,我每天都走路。
Open Example 2 and notes
Example 2
健康を 保つために、夜更かしを しないように しています。
けんこうを たもつために、よふかしを しないように しています。 (kenkou o tamotsu tame ni, yofukashi o shinai you ni shite imasu.)
To stay healthy, I try not to stay up late.
为了保持健康,我尽量不熬夜。
#721
危険
きけん (kiken)
danger / dangerous
Example 1
夜に 一人で 行くのは 危険です。
よるに ひとりで いくのは きけんです。
It is dangerous to go alone at night.
晚上一个人去很危险。
Open Example 2 and notes
Example 2
雨の 日の 自転車は 危険なので、今日は 歩いて 行きます。
あめの ひの じてんしゃは きけんなので、きょうは あるいて いきます。 (ame no hi no jitensha wa kiken na node, kyou wa aruite ikimasu.)
Riding a bicycle on a rainy day is dangerous, so I will walk today.
雨天骑自行车很危险,所以我今天走路去。
#722
不便
ふべん (fuben)
inconvenient
Example 1
この場所は 駅から 遠くて 不便です。
このばしょは えきから とおくて ふべんです。
This place is far from the station and inconvenient.
这个地方离车站很远,不太方便。
Open Example 2 and notes
Example 2
このアパートは 静かですが、スーパーが 遠くて 少し 不便です。
このアパートは しずかですが、スーパーが とおくて すこし ふべんです。 (kono apaato wa shizuka desu ga, suupaa ga tookute sukoshi fuben desu.)
This apartment is quiet, but the supermarket is far away and a little inconvenient.
这间公寓很安静,不过超市太远了,有点不方便。
#723
音楽
おんがく (ongaku)
music
Example 1
勉強の 前に 音楽を 聞きます。
べんきょうの まえに おんがくを ききます。
I listen to music before studying.
我学习前会听音乐。
Open Example 2 and notes
Example 2
子どもの ころから 音楽を 聞くのが 好きで、毎日 何かを 聞いています。
こどもの ころから おんがくを きくのが すきで、まいにち なにかを きいています。 (kodomo no koro kara ongaku o kiku no ga suki de, mainichi nanika o kiite imasu.)
I have liked listening to music since childhood, and I listen to something every day.
我从小就喜欢听音乐,每天都会听点什么。
#724
うた (uta)
song
Example 1
この歌が 大好きです。
このうたが だいすきです。
I love this song.
我非常喜欢这首歌。
Open Example 2 and notes
Example 2
この歌は 歌詞が やさしいので、覚えやすいです。
このうたは かしが やさしいので、おぼえやすいです。 (kono uta wa kashi ga yasashii node, oboeyasui desu.)
This song has easy lyrics, so it is easy to remember.
这首歌的歌词很简单,所以很容易记住。
#725
映画
えいが (eiga)
movie
Example 1
週末に 映画を 見ました。
しゅうまつに えいがを みました。
I watched a movie on the weekend.
我周末看了电影。
Open Example 2 and notes
Example 2
この映画は 長いですが、最後まで 飽きずに 見られました。
このえいがは ながいですが、さいごまで あきずに みられました。 (kono eiga wa nagai desu ga, saigo made akizu ni miraremashita.)
This movie is long, but I was able to watch it without getting bored until the end.
这部电影虽然很长,但我看到最后也没有觉得无聊。
#726
ドラマ
ドラマ (dorama)
drama / TV drama
Example 1
母は 毎晩 ドラマを 見ます。
ははは まいばん ドラマを みます。
My mother watches dramas every night.
我妈妈每天晚上都看电视剧。
Open Example 2 and notes
Example 2
毎週 見ていた ドラマが 終わってしまって、少し さびしいです。
まいしゅう みていた ドラマが おわってしまって、すこし さびしいです。 (maishuu mite ita dorama ga owatte shimatte, sukoshi sabishii desu.)
The drama I watched every week ended, so I feel a little lonely.
我每周都看的电视剧结束了,所以有点失落。
#727
アニメ
アニメ (anime)
anime
Example 1
日本の アニメは 世界で 人気です。
にほんの アニメは せかいで にんきです。
Japanese anime is popular around the world.
日本动漫在全世界都很受欢迎。
Open Example 2 and notes
Example 2
日本語の 勉強の きっかけは、子どもの ころに 見た アニメでした。
にほんごの べんきょうの きっかけは、こどもの ころに みた アニメでした。 (nihongo no benkyou no kikkake wa, kodomo no koro ni mita anime deshita.)
The reason I started studying Japanese was the anime I watched as a child.
我开始学习日语的契机,是小时候看过的动漫。
#728
漫画
まんが (manga)
manga / comic
Example 1
電車で 漫画を 読みます。
でんしゃで まんがを よみます。
I read manga on the train.
我在电车上看漫画。
Open Example 2 and notes
Example 2
この漫画は 一話が 短いので、通勤の 途中でも 読みやすいです。
このまんがは いちわが みじかいので、つうきんの とちゅうでも よみやすいです。 (kono manga wa ichiwa ga mijikai node, tsuukin no tochuu demo yomiyasui desu.)
Each chapter of this manga is short, so it is easy to read even on the way to work.
这部漫画每一话都很短,所以通勤路上也很容易看。
#729
ニュース
ニュース (nyuusu)
news
Example 1
毎朝、ニュースを 見ます。
まいあさ、ニュースを みます。
I watch the news every morning.
我每天早上看新闻。
Open Example 2 and notes
Example 2
大きな 地震の ニュースを 見て、すぐに 家族に 連絡しました。
おおきな じしんの ニュースを みて、すぐに かぞくに れんらくしました。 (ookina jishin no nyuusu o mite, sugu ni kazoku ni renraku shimashita.)
I saw the news about the big earthquake and contacted my family right away.
看到大地震的新闻后,我马上联系了家人。
#730
新聞
しんぶん (shinbun)
newspaper
Example 1
父は 毎朝 新聞を 読みます。
ちちは まいあさ しんぶんを よみます。
My father reads the newspaper every morning.
我爸爸每天早上看报纸。
Open Example 2 and notes
Example 2
朝の 電車では、新聞を 読んでいる 人を よく 見かけます。
あさの でんしゃでは、しんぶんを よんでいる ひとを よく みかけます。 (asa no densha de wa, shinbun o yonde iru hito o yoku mikakemasu.)
On morning trains, I often see people reading newspapers.
在早上的电车里,我经常看到有人在看报纸。
#731
雑誌
ざっし (zasshi)
magazine
Example 1
駅で 雑誌を 買いました。
えきで ざっしを かいました。
I bought a magazine at the station.
我在车站买了杂志。
Open Example 2 and notes
Example 2
美容院で 待っている 間に、雑誌を 二冊 読みました。
びよういんで まっている あいだに、ざっしを にさつ よみました。 (biyouin de matte iru aida ni, zasshi o nisatsu yomimashita.)
While waiting at the hair salon, I read two magazines.
在美容院等待的时候,我看了两本杂志。
#732
小説
しょうせつ (shousetsu)
novel
Example 1
寝る前に 小説を 少し 読みます。
ねるまえに しょうせつを すこし よみます。
I read a little of a novel before bed.
我睡前会读一点小说。
Open Example 2 and notes
Example 2
寝る前に 小説を 読み始めると、つい 夜更かしして しまいます。
ねるまえに しょうせつを よみはじめると、つい よふかしして しまいます。 (neru mae ni shousetsu o yomihajimeru to, tsui yofukashi shite shimaimasu.)
If I start reading a novel before bed, I end up staying up late.
睡前一开始读小说,我就会忍不住熬夜。
#733
趣味
しゅみ (shumi)
hobby
Example 1
私の 趣味は 写真です。
わたしの しゅみは しゃしんです。
My hobby is photography.
我的爱好是摄影。
Open Example 2 and notes
Example 2
趣味が 同じ だと、初めて 会う 人とも 話しやすいです。
しゅみが おなじ だと、はじめて あう ひととも はなしやすいです。 (shumi ga onaji da to, hajimete au hito to mo hanashiyasui desu.)
If you have the same hobby, it is easier to talk even with someone you have just met.
如果爱好相同,就算是第一次见面的人也更容易聊天。
#734
スポーツ
スポーツ (supootsu)
sports
Example 1
兄は スポーツが 得意です。
あには スポーツが とくいです。
My older brother is good at sports.
我哥哥很擅长运动。
Open Example 2 and notes
Example 2
学生の ころは スポーツを よく していましたが、今は あまり しません。
がくせいの ころは スポーツを よく していましたが、いまは あまり しません。 (gakusei no koro wa supootsu o yoku shite imashita ga, ima wa amari shimasen.)
I used to play sports often when I was a student, but now I do not do much.
我学生时代经常运动,不过现在不怎么运动了。
#735
野球
やきゅう (yakyuu)
baseball
Example 1
週末に 友だちと 野球を しました。
しゅうまつに ともだちと やきゅうを しました。
I played baseball with my friends on the weekend.
我周末和朋友打了棒球。
Open Example 2 and notes
Example 2
昨日の 野球の 試合は 延長まで 続いて、とても 面白かったです。
きのうの やきゅうの しあいは えんちょうまで つづいて、とても おもしろかったです。 (kinou no yakyuu no shiai wa enchou made tsuzuite, totemo omoshirokatta desu.)
Yesterday's baseball game went into extra innings and was very interesting.
昨天的棒球比赛打到了加时,非常精彩。
#736
サッカー
サッカー (sakkaa)
soccer
Example 1
弟は サッカーが 好きです。
おとうとは サッカーが すきです。
My younger brother likes soccer.
我弟弟喜欢足球。
Open Example 2 and notes
Example 2
兄は サッカーの 試合が ある 日は、朝から とても 元気です。
あには サッカーの しあいが ある ひは、あさから とても げんきです。 (ani wa sakkaa no shiai ga aru hi wa, asa kara totemo genki desu.)
On days when my brother has a soccer match, he is very energetic from the morning.
我哥哥有足球比赛的那天,从早上开始就特别有精神。
#737
テニス
テニス (tenisu)
tennis
Example 1
日曜日に テニスを します。
にちようびに テニスを します。
I play tennis on Sunday.
我星期天打网球。
Open Example 2 and notes
Example 2
久しぶりに テニスを したので、今日は 腕が 少し 痛いです。
ひさしぶりに テニスを したので、きょうは うでが すこし いたいです。 (hisashiburi ni tenisu o shita node, kyou wa ude ga sukoshi itai desu.)
I played tennis for the first time in a while, so my arm is a little sore today.
因为我很久没打网球了,所以今天手臂有点疼。
#738
プール
プール (puuru)
pool / swimming pool
Example 1
夏は プールに 行きたいです。
なつは プールに いきたいです。
I want to go to the pool in summer.
夏天我想去游泳池。
Open Example 2 and notes
Example 2
夏休みは 朝 早く プールに 行くと、あまり 混んでいません。
なつやすみは あさ はやく プールに いくと、あまり こんでいません。 (natsuyasumi wa asa hayaku puuru ni iku to, amari konde imasen.)
During summer vacation, if you go to the pool early in the morning, it is not very crowded.
暑假的时候,如果早上早点去游泳池,就不会太拥挤。
#739
試合
しあい (shiai)
match / game
Example 1
明日は 大事な 試合が あります。
あしたは だいじな しあいが あります。
There is an important match tomorrow.
明天有一场重要的比赛。
Open Example 2 and notes
Example 2
大事な 試合の 前日は、早く 寝るように しています。
だいじな しあいの ぜんじつは、はやく ねるように しています。 (daiji na shiai no zenjitsu wa, hayaku neru you ni shite imasu.)
On the day before an important match, I try to go to bed early.
重要比赛的前一天,我会尽量早点睡觉。
#740
運動
うんどう (undou)
exercise
Example 1
健康の ために、毎朝 運動します。
けんこうの ために、まいあさ うんどうします。
I exercise every morning for my health.
为了健康,我每天早上运动。
Open Example 2 and notes
Example 2
毎日 少しでも 運動すると、気分も よく なります。
まいにち すこしでも うんどうすると、きぶんも よく なります。 (mainichi sukoshi demo undou suru to, kibun mo yoku narimasu.)
If I exercise even a little every day, I feel better too.
每天哪怕运动一点点,心情也会变好。
#741
祭り
まつり (matsuri)
festival
Example 1
夏の 祭りは とても にぎやかです。
なつの まつりは とても にぎやかです。
Summer festivals are very lively.
夏天的祭典非常热闹。
Open Example 2 and notes
Example 2
この町の 祭りでは、夜に きれいな 花火も 上がります。
このまちの まつりでは、よるに きれいな はなびも あがります。 (kono machi no matsuri de wa, yoru ni kirei na hanabi mo agarimasu.)
At this town's festival, beautiful fireworks also go up at night.
这个小镇的祭典上,晚上还会放漂亮的烟花。
#742
誕生日
たんじょうび (tanjoubi)
birthday
Example 1
今日は 友だちの 誕生日です。
きょうは ともだちの たんじょうびです。
Today is my friend's birthday.
今天是我朋友的生日。
Open Example 2 and notes
Example 2
友だちの 誕生日を 忘れないように、カレンダーに 書いておきました。
ともだちの たんじょうびを わすれないように、カレンダーに かいておきました。 (tomodachi no tanjoubi o wasurenai you ni, karendaa ni kaite okimashita.)
I wrote my friend's birthday on the calendar so that I would not forget it.
为了不忘记朋友的生日,我把它记在日历上了。
#743
プレゼント
プレゼント (purezento)
present / gift
Example 1
母に プレゼントを 買いました。
ははに プレゼントを かいました。
I bought a present for my mother.
我给妈妈买了礼物。
Open Example 2 and notes
Example 2
そのプレゼントは 高く なかったですが、とても 喜んでもらえました。
そのプレゼントは たかく なかったですが、とても よろこんでもらえました。 (sono purezento wa takaku nakatta desu ga, totemo yorokonde moraemashita.)
That present was not expensive, but the person was very happy to receive it.
那份礼物虽然不贵,但对方非常喜欢。
#744
結婚
けっこん (kekkon)
marriage / getting married
Example 1
兄は 来年 結婚します。
あには らいねん けっこんします。
My older brother will get married next year.
我哥哥明年结婚。
Open Example 2 and notes
Example 2
二人は 来月 結婚するので、今 新しい 家を 探しています。
ふたりは らいげつ けっこんするので、いま あたらしい いえを さがしています。 (futari wa raigetsu kekkon suru node, ima atarashii ie o sagashite imasu.)
They are getting married next month, so they are looking for a new home now.
他们下个月就要结婚了,所以现在正在找新房子。
#745
結婚式
けっこんしき (kekkonshiki)
wedding ceremony
Example 1
来月、いとこの 結婚式が あります。
らいげつ、いとこの けっこんしきが あります。
My cousin's wedding is next month.
下个月有我表亲的婚礼。
Open Example 2 and notes
Example 2
結婚式では 久しぶりに 親せきに 会えて、うれしかったです。
けっこんしきでは ひさしぶりに しんせきに あえて、うれしかったです。 (kekkonshiki de wa hisashiburi ni shinseki ni aete, ureshikatta desu.)
At the wedding, I was happy to see my relatives again after a long time.
在婚礼上,我很高兴又见到了很久没见的亲戚。
#746
文化
ぶんか (bunka)
culture
Example 1
日本の 文化に 興味が あります。
にほんの ぶんかに きょうみが あります。
I am interested in Japanese culture.
我对日本文化很感兴趣。
Open Example 2 and notes
Example 2
国が 変わると、食べ方や あいさつなどの 文化も 変わります。
くにが かわると、たべかたや あいさつなどの ぶんかも かわります。 (kuni ga kawaru to, tabekata ya aisatsu nado no bunka mo kawarimasu.)
When the country changes, the culture, such as ways of eating and greeting, changes too.
国家不同,吃饭方式和打招呼等文化也会不同。
#747
歴史
れきし (rekishi)
history
Example 1
京都で 日本の 歴史を 学びました。
きょうとで にほんの れきしを まなびました。
I learned about Japanese history in Kyoto.
我在京都学习了日本历史。
Open Example 2 and notes
Example 2
この城は 歴史が 長くて、外国からの 観光客にも 人気です。
このしろは れきしが ながくて、がいこくからの かんこうきゃくにも にんきです。 (kono shiro wa rekishi ga nagakute, gaikoku kara no kankoukyaku ni mo ninki desu.)
This castle has a long history and is popular with tourists from abroad as well.
这座城堡历史悠久,也很受外国游客欢迎。
#748
社会
しゃかい (shakai)
society
Example 1
社会の ルールを 守ることは 大切です。
しゃかいの ルールを まもることは たいせつです。
It is important to follow the rules of society.
遵守社会规则很重要。
Open Example 2 and notes
Example 2
社会に 出ると、学生の 時とは 違う 責任が あります。
しゃかいに でると、がくせいの ときとは ちがう せきにんが あります。 (shakai ni deru to, gakusei no toki to wa chigau sekinin ga arimasu.)
Once you enter society, you have responsibilities different from those of student life.
进入社会以后,就会有和学生时代不同的责任。
#749
地域
ちいき (chiiki)
area / community
Example 1
この地域は とても 静かです。
このちいきは とても しずかです。
This area is very quiet.
这个地区很安静。
Open Example 2 and notes
Example 2
この地域は 公園が 多くて、子どもにとって 住みやすいです。
このちいきは こうえんが おおくて、こどもにとって すみやすいです。 (kono chiiki wa kouen ga ookute, kodomo ni totte sumiyasui desu.)
This area has many parks, so it is an easy place for children to live in.
这个地区公园很多,对孩子来说很适合居住。
#750
人気
にんき (ninki)
popularity / popular
Example 1
この店の ラーメンは 人気です。
このみせの ラーメンは にんきです。
This shop's ramen is popular.
这家店的拉面很受欢迎。
Open Example 2 and notes
Example 2
このカフェは 安くて 静かなので、学生に とても 人気です。
このカフェは やすくて しずかなので、がくせいに とても にんきです。 (kono kafe wa yasukute shizuka na node, gakusei ni totemo ninki desu.)
This cafe is cheap and quiet, so it is very popular with students.
这家咖啡馆又便宜又安静,所以很受学生欢迎。
Words 751–800
#751
単語
たんご (tango)
word / vocabulary
Example 1
毎日 新しい 単語を 五つ 覚えます。
まいにち あたらしい たんごを いつつ おぼえます。
I memorize five new words every day.
我每天记五个新单词。
Open Example 2 and notes
Example 2
新しい 単語は、例文と 一緒に 覚えると 忘れにくいです。
あたらしい たんごは、れいぶんと いっしょに おぼえると わすれにくいです。 (atarashii tango wa, reibun to issho ni oboeru to wasurenikui desu.)
New words are harder to forget if you memorize them together with example sentences.
新单词如果和例句一起记,就更不容易忘记。
#752
発音
はつおん (hatsuon)
pronunciation
Example 1
この単語の 発音を 教えてください。
このたんごの はつおんを おしえてください。
Please teach me the pronunciation of this word.
请教我这个单词的发音。
Open Example 2 and notes
Example 2
発音が 少し 違うだけで、相手に 通じにくい ことが あります。
はつおんが すこし ちがうだけで、あいてに つうじにくい ことが あります。 (hatsuon ga sukoshi chigau dake de, aite ni tsuujinikui koto ga arimasu.)
Sometimes, if the pronunciation is just a little different, it is hard for the other person to understand.
有时候发音只差一点,对方就可能听不懂。
#753
文字
もじ (moji)
character / letter
Example 1
この看板の 文字は 大きいです。
このかんばんの もじは おおきいです。
The letters on this sign are big.
这个招牌上的字很大。
Open Example 2 and notes
Example 2
小さい 文字は 読みにくいので、もう少し 大きく してください。
ちいさい もじは よみにくいので、もうすこし おおきく してください。 (chiisai moji wa yominikui node, mou sukoshi ookiku shite kudasai.)
Small letters are hard to read, so please make them a little bigger.
字太小了不好读,请再调大一点。
#754
意見
いけん (iken)
opinion
Example 1
あなたの 意見を 聞かせてください。
あなたの いけんを きかせてください。
Please let me hear your opinion.
请让我听听你的意见。
Open Example 2 and notes
Example 2
会議の 前に、みんなの 意見を メールで 集めました。
かいぎの まえに、みんなの いけんを メールで あつめました。 (kaigi no mae ni, minna no iken o meeru de atsumemashita.)
Before the meeting, I collected everyone's opinions by email.
开会前,我通过邮件收集了大家的意见。
#755
気持ち
きもち (kimochi)
feeling
Example 1
今の 気持ちを 話してください。
いまの きもちを はなしてください。
Please talk about how you feel now.
请说说你现在的心情。
Open Example 2 and notes
Example 2
相手の 気持ちを 考えて 話すことが 大切です。
あいての きもちを かんがえて はなすことが たいせつです。 (aite no kimochi o kangaete hanasu koto ga taisetsu desu.)
It is important to speak while considering the other person's feelings.
说话时考虑对方的感受很重要。
#756
計画
けいかく (keikaku)
plan
Example 1
夏休みの 計画を 立てています。
なつやすみの けいかくを たてています。
I am making summer vacation plans.
我正在制定暑假的计划。
Open Example 2 and notes
Example 2
旅行の 計画を 立てる 時が、一番 楽しいかも しれません。
りょこうの けいかくを たてる ときが、いちばん たのしいかも しれません。 (ryokou no keikaku o tateru toki ga, ichiban tanoshii kamo shiremasen.)
The time when I make travel plans may be the most fun part.
制定旅行计划的时候,也许是最开心的部分。
#757
方法
ほうほう (houhou)
method / way
Example 1
もっと いい 方法が ありますか。
もっと いい ほうほうが ありますか。
Is there a better way?
有更好的方法吗?
Open Example 2 and notes
Example 2
同じ 問題でも、人によって 方法は いろいろ あります。
おなじ もんだいでも、ひとによって ほうほうは いろいろ あります。 (onaji mondai demo, hito ni yotte houhou wa iroiro arimasu.)
Even for the same problem, there are many different methods depending on the person.
即使是同一个问题,不同的人也会有不同的方法。
#758
考え
かんがえ (kangae)
idea / thought
Example 1
その考えは 面白いです。
そのかんがえは おもしろいです。
That idea is interesting.
那个想法很有意思。
Open Example 2 and notes
Example 2
その考えも 分かりますが、私は 少し 違う 意見です。
そのかんがえも わかりますが、わたしは すこし ちがう いけんです。 (sono kangae mo wakarimasu ga, watashi wa sukoshi chigau iken desu.)
I understand that idea too, but my opinion is a little different.
那个想法我也能理解,不过我的意见有点不同。
#759
ゆめ (yume)
dream
Example 1
私の 夢は 日本で 働くことです。
わたしの ゆめは にほんで はたらくことです。
My dream is to work in Japan.
我的梦想是在日本工作。
Open Example 2 and notes
Example 2
子どもの ころの 夢は パイロットに なることでした。
こどもの ころの ゆめは パイロットに なることでした。 (kodomo no koro no yume wa pairotto ni naru koto deshita.)
My dream as a child was to become a pilot.
我小时候的梦想是成为飞行员。
#760
目標
もくひょう (mokuhyou)
goal
Example 1
今年の 目標は 毎日 日本語を 勉強することです。
ことしの もくひょうは まいにち にほんごを べんきょうすることです。
My goal this year is to study Japanese every day.
我今年的目标是每天学习日语。
Open Example 2 and notes
Example 2
目標が はっきり していると、毎日の 勉強を 続けやすいです。
もくひょうが はっきり していると、まいにちの べんきょうを つづけやすいです。 (mokuhyou ga hakkiri shite iru to, mainichi no benkyou o tsuzukeyasui desu.)
If your goal is clear, it is easier to continue studying every day.
目标明确的话,就更容易坚持每天学习。
#761
希望
きぼう (kibou)
hope / preference
Example 1
希望の 日にちを 教えてください。
きぼうの ひにちを おしえてください。
Please tell me your preferred date.
请告诉我你希望的日期。
Open Example 2 and notes
Example 2
予約の 希望時間が あるなら、早めに 教えてください。
よやくの きぼうじかんが あるなら、はやめに おしえてください。 (yoyaku no kibou jikan ga aru nara, hayame ni oshiete kudasai.)
If you have a preferred reservation time, please tell me early.
如果你有希望的预约时间,请早点告诉我。
#762
経験
けいけん (keiken)
experience
Example 1
日本で 生活した 経験が あります。
にほんで せいかつした けいけんが あります。
I have experience living in Japan.
我有在日本生活的经验。
Open Example 2 and notes
Example 2
一人で 海外旅行を した 経験は、自信に つながりました。
ひとりで かいがいりょこうを した けいけんは、じしんに つながりました。 (hitori de kaigai ryokou o shita keiken wa, jishin ni tsunagarimashita.)
My experience of traveling abroad alone gave me confidence.
一个人去国外旅行的经历给了我自信。
#763
失敗
しっぱい (shippai)
failure / mistake
Example 1
失敗しても、もう一度 やってみます。
しっぱいしても、もういちど やってみます。
Even if I fail, I will try again.
即使失败了,我也会再试一次。
Open Example 2 and notes
Example 2
失敗した 理由を 考えると、次は もっと うまく できます。
しっぱいした りゆうを かんがえると、つぎは もっと うまく できます。 (shippai shita riyuu o kangaeru to, tsugi wa motto umaku dekimasu.)
If you think about why you failed, you can do better next time.
想一想失败的原因,下次就能做得更好。
#764
成功
せいこう (seikou)
success
Example 1
みんなの おかげで、イベントは 成功しました。
みんなの おかげで、イベントは せいこうしました。
Thanks to everyone, the event was a success.
多亏大家,活动成功了。
Open Example 2 and notes
Example 2
小さな 成功を 重ねることが、大きな 自信に つながります。
ちいさな せいこうを かさねることが、おおきな じしんに つながります。 (chiisana seikou o kasaneru koto ga, ookina jishin ni tsunagarimasu.)
Building up small successes leads to great confidence.
不断积累小小的成功,会带来很大的自信。
#765
緊張
きんちょう (kinchou)
nervousness / tension
Example 1
発表の 前は とても 緊張します。
はっぴょうの まえは とても きんちょうします。
I get very nervous before presentations.
我在发表前会非常紧张。
Open Example 2 and notes
Example 2
人前で 日本語を 話す時は、今でも 少し 緊張します。
ひとまえで にほんごを はなす ときは、いまでも すこし きんちょうします。 (hitomae de nihongo o hanasu toki wa, ima demo sukoshi kinchou shimasu.)
Even now, I still get a little nervous when I speak Japanese in front of people.
即使到现在,我在别人面前说日语时还是会有点紧张。
#766
生活
せいかつ (seikatsu)
daily life / living
Example 1
日本の 生活に 少し 慣れました。
にほんの せいかつに すこし なれました。
I have gotten a little used to life in Japan.
我已经有点习惯日本的生活了。
Open Example 2 and notes
Example 2
日本での 生活に 慣れるまで、最初は 毎日が 忙しかったです。
にほんでの せいかつに なれるまで、さいしょは まいにちが いそがしかったです。 (nihon de no seikatsu ni nareru made, saisho wa mainichi ga isogashikatta desu.)
Until I got used to life in Japan, every day was busy at first.
在习惯日本的生活之前,一开始每天都很忙。
#767
用事
ようじ (youji)
errand / something to do
Example 1
午後は 用事が あります。
ごごは ようじが あります。
I have something to do this afternoon.
我下午有事。
Open Example 2 and notes
Example 2
今日は 用事が いくつも あるので、早めに 出かけます。
きょうは ようじが いくつも あるので、はやめに でかけます。 (kyou wa youji ga ikutsumo aru node, hayame ni dekakemasu.)
I have several errands today, so I will go out early.
我今天有好几件事要办,所以会早点出门。
#768
自由
じゆう (jiyuu)
freedom / free time
Example 1
今日は 午後が 自由です。
きょうは ごごが じゆうです。
I am free this afternoon.
我今天下午有空。
Open Example 2 and notes
Example 2
子どもの ころは 夏休みに 自由な 時間が たくさん ありました。
こどもの ころは なつやすみに じゆうな じかんが たくさん ありました。 (kodomo no koro wa natsuyasumi ni jiyuu na jikan ga takusan arimashita.)
When I was a child, I had a lot of free time during summer vacation.
我小时候暑假里有很多自由时间。
#769
変化
へんか (henka)
change
Example 1
最近、生活に 大きな 変化が ありました。
さいきん、せいかつに おおきな へんかが ありました。
Recently, there has been a big change in my life.
最近,我的生活有了很大的变化。
Open Example 2 and notes
Example 2
引っ越してから、生活の リズムに 少し 変化が ありました。
ひっこしてから、せいかつの リズムに すこし へんかが ありました。 (hikkoshite kara, seikatsu no rizumu ni sukoshi henka ga arimashita.)
After moving, there was a slight change in my daily rhythm.
搬家以后,我的生活节奏有了一些变化。
#770
成長
せいちょう (seichou)
growth
Example 1
子どもの 成長は 早いです。
こどもの せいちょうは はやいです。
Children's growth is fast.
孩子的成长很快。
Open Example 2 and notes
Example 2
毎日 読書するように なってから、自分も 少し 成長した 気が します。
まいにち どくしょするように なってから、じぶんも すこし せいちょうした きが します。 (mainichi dokusho suru you ni natte kara, jibun mo sukoshi seichou shita ki ga shimasu.)
Since I started reading every day, I feel that I have grown a little too.
自从开始每天读书以后,我觉得自己也成长了一些。
#771
シャツ
シャツ (shatsu)
shirt
Example 1
白い シャツを 着ています。
しろい シャツを きています。
I am wearing a white shirt.
我穿着一件白衬衫。
Open Example 2 and notes
Example 2
このシャツは 洗っても しわに なりにくくて 便利です。
このシャツは あらっても しわに なりにくくて べんりです。 (kono shatsu wa aratte mo shiwa ni narinikukute benri desu.)
This shirt is convenient because it does not wrinkle easily even after washing.
这件衬衫即使洗了也不容易起皱,很方便。
#772
ズボン
ズボン (zubon)
pants / trousers
Example 1
新しい ズボンを 買いました。
あたらしい ズボンを かいました。
I bought new pants.
我买了新裤子。
Open Example 2 and notes
Example 2
このズボンは 少し 長いので、店で 直してもらいました。
このズボンは すこし ながいので、みせで なおしてもらいました。 (kono zubon wa sukoshi nagai node, mise de naoshite moraimashita.)
These pants were a little long, so I had them altered at the shop.
这条裤子有点长,所以我请店里帮我改了一下。
#773
スカート
スカート (sukaato)
skirt
Example 1
その青い スカートは かわいいです。
そのあおい スカートは かわいいです。
That blue skirt is cute.
那条蓝色的裙子很可爱。
Open Example 2 and notes
Example 2
そのスカートは 歩きやすくて、旅行にも よさそうです。
そのスカートは あるきやすくて、りょこうにも よさそうです。 (sono sukaato wa arukiyasukute, ryokou ni mo yosasou desu.)
That skirt looks easy to walk in and seems good for travel too.
那条裙子走路很方便,看起来也很适合旅行穿。
#774
コート
コート (kooto)
coat
Example 1
寒いので、コートを 着ます。
さむいので、コートを きます。
It is cold, so I wear a coat.
天冷,所以我穿上大衣。
Open Example 2 and notes
Example 2
朝 晩が 寒いので、薄い コートを 持って 行った ほうが いいです。
あさ ばんが さむいので、うすい コートを もっていった ほうが いいです。 (asa ban ga samui node, usui kooto o motte itta hou ga ii desu.)
Mornings and evenings are cold, so it is better to bring a light coat.
早晚很冷,所以最好带一件薄外套。
#775
セーター
セーター (seetaa)
sweater
Example 1
母が 暖かい セーターを くれました。
ははが あたたかい セーターを くれました。
My mother gave me a warm sweater.
我妈妈给了我一件暖和的毛衣。
Open Example 2 and notes
Example 2
このセーターは 暖かいですが、少し 重いです。
このセーターは あたたかいですが、すこし おもいです。 (kono seetaa wa atatakai desu ga, sukoshi omoi desu.)
This sweater is warm, but it is a little heavy.
这件毛衣很暖和,不过有点重。
#776
上着
うわぎ (uwagi)
jacket / outerwear
Example 1
上着を いすに かけました。
うわぎを いすに かけました。
I hung my jacket on the chair.
我把外套挂在椅子上了。
Open Example 2 and notes
Example 2
電車の 中は 暑かったので、上着を 脱いで 手に 持ちました。
でんしゃの なかは あつかったので、うわぎを ぬいで てに もちました。 (densha no naka wa atsukatta node, uwagi o nuide te ni mochimashita.)
It was hot inside the train, so I took off my jacket and held it in my hand.
电车里很热,所以我脱下外套拿在手里。
#777
靴下
くつした (kutsushita)
socks
Example 1
靴下を 一足 買いました。
くつしたを いっそく かいました。
I bought one pair of socks.
我买了一双袜子。
Open Example 2 and notes
Example 2
新しい 靴下を 履くと、気分も 少し 明るく なります。
あたらしい くつしたを はくと、きぶんも すこし あかるく なります。 (atarashii kutsushita o haku to, kibun mo sukoshi akaruku narimasu.)
When I wear new socks, my mood becomes a little brighter too.
穿上新袜子以后,心情也会变得更好一点。
#778
手袋
てぶくろ (tebukuro)
gloves
Example 1
冬は 手袋が 必要です。
ふゆは てぶくろが ひつようです。
Gloves are necessary in winter.
冬天需要手套。
Open Example 2 and notes
Example 2
寒い 朝は、手袋を していても 指先が 冷たいです。
さむい あさは、てぶくろを していても ゆびさきが つめたいです。 (samui asa wa, tebukuro o shite ite mo yubisaki ga tsumetai desu.)
On cold mornings, my fingertips are cold even when I am wearing gloves.
寒冷的早晨,就算戴着手套,指尖还是很冷。
#779
ポケット
ポケット (poketto)
pocket
Example 1
ポケットに 鍵が 入っています。
ポケットに かぎが はいっています。
My key is in my pocket.
钥匙在口袋里。
Open Example 2 and notes
Example 2
ポケットに 入れた まま 洗濯して、紙が だめに なりました。
ポケットに いれた まま せんたくして、かみが だめに なりました。 (poketto ni ireta mama sentaku shite, kami ga dame ni narimashita.)
I did the laundry with the paper still in my pocket, and it got ruined.
我口袋里的纸没拿出来就洗了,结果全坏了。
#780
ボタン
ボタン (botan)
button
Example 1
このシャツの ボタンが 取れました。
このシャツの ボタンが とれました。
The button on this shirt came off.
这件衬衫的扣子掉了。
Open Example 2 and notes
Example 2
ボタンが 一つ 取れていたので、出かける 前に つけ直しました。
ボタンが ひとつ とれていたので、でかける まえに つけなおしました。 (botan ga hitotsu torete ita node, dekakeru mae ni tsukenaoshimashita.)
One button had come off, so I sewed it back on before going out.
有一颗扣子掉了,所以我出门前又把它缝好了。
#781
ベッド
ベッド (beddo)
bed
Example 1
今日は 早く ベッドに 入ります。
きょうは はやく ベッドに はいります。
I will get into bed early today.
我今天会早点上床。
Open Example 2 and notes
Example 2
昨夜は 疲れていたので、ベッドに 入ってすぐ 寝てしまいました。
さくやは つかれていたので、ベッドに はいってすぐ ねてしまいました。 (sakuya wa tsukarete ita node, beddo ni haitte sugu nete shimaimashita.)
I was tired last night, so I fell asleep right after getting into bed.
昨晚我太累了,一上床就睡着了。
#782
かべ (kabe)
wall
Example 1
壁に カレンダーが あります。
かべに カレンダーが あります。
There is a calendar on the wall.
墙上有日历。
Open Example 2 and notes
Example 2
白い 壁の 部屋は、前より 明るく 感じます。
しろい かべの へやは、まえより あかるく かんじます。 (shiroi kabe no heya wa, mae yori akaruku kanjimasu.)
A room with white walls feels brighter than before.
白墙的房间会让人感觉比以前更明亮。
#783
ゆか (yuka)
floor
Example 1
床に かばんを 置かないでください。
ゆかに かばんを おかないでください。
Please do not put your bag on the floor.
请不要把包放在地板上。
Open Example 2 and notes
Example 2
床が ぬれているので、すべらないように 気をつけてください。
ゆかが ぬれているので、すべらないように きをつけてください。 (yuka ga nurete iru node, suberanai you ni ki o tsukete kudasai.)
The floor is wet, so please be careful not to slip.
地板是湿的,请小心不要滑倒。
#784
天井
てんじょう (tenjou)
ceiling
Example 1
この部屋は 天井が 高いです。
このへやは てんじょうが たかいです。
This room has a high ceiling.
这个房间的天花板很高。
Open Example 2 and notes
Example 2
天井が 高い 部屋は、同じ 広さでも 広く 見えます。
てんじょうが たかい へやは、おなじ ひろさでも ひろく みえます。 (tenjou ga takai heya wa, onaji hirosa demo hiroku miemasu.)
A room with a high ceiling looks more spacious even if it is the same size.
天花板高的房间,就算面积一样,看起来也会更宽敞。
#785
おもちゃ
おもちゃ (omocha)
toy
Example 1
子どもに おもちゃを 買いました。
こどもに おもちゃを かいました。
I bought a toy for the child.
我给孩子买了一个玩具。
Open Example 2 and notes
Example 2
誕生日に もらった おもちゃを、子どもは 毎日 使っています。
たんじょうびに もらった おもちゃを、こどもは まいにち つかっています。 (tanjoubi ni moratta omocha o, kodomo wa mainichi tsukatte imasu.)
The child uses the toy received for their birthday every day.
孩子每天都在玩生日时收到的玩具。
#786
楽器
がっき (gakki)
musical instrument
Example 1
どんな 楽器を 演奏できますか。
どんな がっきを えんそうできますか。
What musical instrument can you play?
你会演奏什么乐器?
Open Example 2 and notes
Example 2
新しい 楽器を 始めるなら、まず 毎日 少しずつ 練習すると いいです。
あたらしい がっきを はじめるなら、まず まいにち すこしずつ れんしゅうすると いいです。 (atarashii gakki o hajimeru nara, mazu mainichi sukoshizutsu renshuu suru to ii desu.)
If you start a new instrument, it is good to practice a little every day first.
如果要开始学一种新乐器,最好先每天一点点练习。
#787
ピアノ
ピアノ (piano)
piano
Example 1
妹は ピアノを 習っています。
いもうとは ピアノを ならっています。
My younger sister is learning piano.
我妹妹在学钢琴。
Open Example 2 and notes
Example 2
子どもの ころ、姉が ピアノを 弾くのを よく 聞いていました。
こどもの ころ、あねが ピアノを ひくのを よく きいていました。 (kodomo no koro, ane ga piano o hiku no o yoku kiite imashita.)
When I was a child, I often listened to my older sister play the piano.
我小时候经常听姐姐弹钢琴。
#788
ギター
ギター (gitaa)
guitar
Example 1
兄は 夜に ギターを 弾きます。
あには よるに ギターを ひきます。
My older brother plays the guitar at night.
我哥哥晚上会弹吉他。
Open Example 2 and notes
Example 2
週末の 夜は、友だちと ギターを 弾きながら 歌うことが あります。
しゅうまつの よるは、ともだちと ギターを ひきながら うたうことが あります。 (shuumatsu no yoru wa, tomodachi to gitaa o hikinagara utau koto ga arimasu.)
On weekend nights, I sometimes sing while playing guitar with my friends.
周末晚上,我有时会和朋友一边弹吉他一边唱歌。
#789
カメラ
カメラ (kamera)
camera
Example 1
旅行に カメラを 持って行きます。
りょこうに カメラを もっていきます。
I take a camera on trips.
我旅行时会带相机。
Open Example 2 and notes
Example 2
旅行の 写真を きれいに 撮りたくて、新しい カメラを 買いました。
りょこうの しゃしんを きれいに とりたくて、あたらしい カメラを かいました。 (ryokou no shashin o kirei ni toritakute, atarashii kamera o kaimashita.)
I wanted to take nice travel photos, so I bought a new camera.
因为想把旅行照片拍得更好看,所以我买了新相机。
#790
れつ (retsu)
line / queue
Example 1
店の 前に 長い 列が できています。
みせの まえに ながい れつが できています。
There is a long line in front of the shop.
店前排着很长的队。
Open Example 2 and notes
Example 2
人気の 店だったので、入るまで 三十分も 列に 並びました。
にんきの みせだったので、はいるまで さんじゅっぷんも れつに ならびました。 (ninki no mise datta node, hairu made sanjuppun mo retsu ni narabimashita.)
It was a popular shop, so I waited in line for thirty minutes before getting in.
因为那是一家很受欢迎的店,我进门前足足排了三十分钟的队。
#791
順番
じゅんばん (junban)
order / turn
Example 1
順番に 名前を 呼びます。
じゅんばんに なまえを よびます。
We call the names in order.
我们按顺序叫名字。
Open Example 2 and notes
Example 2
この店は 順番が 来たら、番号で 呼んでくれます。
このみせは じゅんばんが きたら、ばんごうで よんでくれます。 (kono mise wa junban ga kitara, bangou de yonde kuremasu.)
At this shop, when your turn comes, they call you by number.
这家店轮到你的时候,会用号码叫你。
#792
途中
とちゅう (tochuu)
on the way / middle
Example 1
駅へ 行く 途中で、友だちに 会いました。
えきへ いく とちゅうで、ともだちに あいました。
On the way to the station, I met a friend.
我去车站的路上遇到了朋友。
Open Example 2 and notes
Example 2
駅へ 行く 途中で 雨が 降ってきたので、コンビニで 傘を 買いました。
えきへ いく とちゅうで あめが ふってきたので、コンビニで かさを かいました。 (eki e iku tochuu de ame ga futte kita node, konbini de kasa o kaimashita.)
It started raining on the way to the station, so I bought an umbrella at a convenience store.
去车站的路上下起了雨,所以我在便利店买了伞。
#793
駅前
えきまえ (ekimae)
in front of the station
Example 1
駅前で 友だちと 会います。
えきまえで ともだちと あいます。
I will meet my friend in front of the station.
我会在车站前和朋友见面。
Open Example 2 and notes
Example 2
駅前は 人が 多いので、待ち合わせの 場所を 先に 決めておきましょう。
えきまえは ひとが おおいので、まちあわせの ばしょを さきに きめておきましょう。 (ekimae wa hito ga ooi node, machiawase no basho o saki ni kimete okimashou.)
There are many people in front of the station, so let us decide the meeting place in advance.
车站前人很多,所以我们先把见面的地点定好吧。
#794
交差点
こうさてん (kousaten)
intersection
Example 1
次の 交差点を 左に 曲がってください。
つぎの こうさてんを ひだりに まがってください。
Please turn left at the next intersection.
请在下一个十字路口左转。
Open Example 2 and notes
Example 2
この交差点は 車が 多いので、青に なってから 渡ってください。
このこうさてんは くるまが おおいので、あおに なってから わたってください。 (kono kousaten wa kuruma ga ooi node, ao ni natte kara watatte kudasai.)
There are many cars at this intersection, so please cross only after the light turns green.
这个十字路口车很多,请等变绿灯后再过马路。
#795
会場
かいじょう (kaijou)
venue
Example 1
会場は 駅の 近くです。
かいじょうは えきの ちかくです。
The venue is near the station.
会场在车站附近。
Open Example 2 and notes
Example 2
会場に 着いたら、まず 受付で 名前を 言ってください。
かいじょうに ついたら、まず うけつけで なまえを いってください。 (kaijou ni tsuitara, mazu uketsuke de namae o itte kudasai.)
When you arrive at the venue, please first say your name at reception.
到了会场以后,请先在接待处报上名字。
#796
商店街
しょうてんがい (shoutengai)
shopping street
Example 1
商店街で 野菜を 買いました。
しょうてんがいで やさいを かいました。
I bought vegetables in the shopping street.
我在商店街买了蔬菜。
Open Example 2 and notes
Example 2
古い 商店街には、小さいけれど おいしい 店が たくさん あります。
ふるい しょうてんがいには、ちいさいけれど おいしい みせが たくさん あります。 (furui shoutengai ni wa, chiisai keredo oishii mise ga takusan arimasu.)
There are many small places with good food in the old shopping street.
老商店街里有很多小店,吃的东西很好吃。
#797
歩道
ほどう (hodou)
sidewalk
Example 1
歩道を 歩いてください。
ほどうを あるいてください。
Please walk on the sidewalk.
请走人行道。
Open Example 2 and notes
Example 2
自転車が 速いので、歩道を 歩く時も 気をつけています。
じてんしゃが はやいので、ほどうを あるく ときも きをつけています。 (jitensha ga hayai node, hodou o aruku toki mo ki o tsukete imasu.)
Bicycles go fast, so I am careful even when I walk on the sidewalk.
因为自行车骑得很快,所以我走人行道时也会注意安全。
#798
通路
つうろ (tsuuro)
passage / aisle
Example 1
通路を ふさがないでください。
つうろを ふさがないでください。
Please do not block the aisle.
请不要挡住通道。
Open Example 2 and notes
Example 2
通路に 荷物を 置くと、ほかの 人の じゃまに なります。
つうろに にもつを おくと、ほかの ひとの じゃまに なります。 (tsuuro ni nimotsu o oku to, hoka no hito no jama ni narimasu.)
If you put luggage in the aisle, it gets in other people's way.
如果把行李放在通道上,就会妨碍别人。
#799
屋上
おくじょう (okujou)
rooftop
Example 1
デパートの 屋上から 町が 見えます。
デパートの おくじょうから まちが みえます。
You can see the town from the department store rooftop.
从百货商店的屋顶可以看到这座城市。
Open Example 2 and notes
Example 2
デパートの 屋上で 夕日を 見ながら、少し 休みました。
デパートの おくじょうで ゆうひを みながら、すこし やすみました。 (depaato no okujou de yuuhi o minagara, sukoshi yasumimashita.)
I took a short rest while watching the sunset on the department store rooftop.
我在百货商店的屋顶上一边看夕阳,一边休息了一会儿。
#800
にわ (niwa)
garden / yard
Example 1
庭に 花を 植えました。
にわに はなを うえました。
I planted flowers in the garden.
我在院子里种了花。
Open Example 2 and notes
Example 2
春に なると、庭の 花が 一つずつ 咲き始めます。
はるに なると、にわの はなが ひとつずつ さきはじめます。 (haru ni naru to, niwa no hana ga hitotsuzutsu sakihajimemasu.)
When spring comes, the flowers in the garden begin to bloom one by one.
一到春天,院子里的花就会一朵一朵地开始开放。
Practice Tip

These words are especially useful for describing feelings and everyday conditions, talking about entertainment and study, explaining plans and personal growth, naming clothing and home items, and giving directions around town.

Examples:

For conversation, practice these useful groups together:

---

A が 欲しいです。
I want A.

A は 人気です。
A is popular.

A の 発音を 練習します。
I practice the pronunciation of A.

A の 計画を 立てます。
I make a plan for A.

Aへ 行く 途中で B しました。
I did B on the way to A.
Dictionary FormPolite FormMeaning
暇 / 大変 / 自由ひま / たいへん / じゆう (hima / taihen / jiyuu)free / difficult / free time
映画 / ドラマ / アニメ / 漫画えいが / ドラマ / アニメ / まんが (eiga / dorama / anime / manga)movie / drama / anime / manga
単語 / 発音 / 文字たんご / はつおん / もじ (tango / hatsuon / moji)word / pronunciation / character
夢 / 目標 / 希望ゆめ / もくひょう / きぼう (yume / mokuhyou / kibou)dream / goal / hope
シャツ / ズボン / コートシャツ / ズボン / コート (shatsu / zubon / kooto)shirt / pants / coat
駅前 / 交差点 / 商店街 / 歩道えきまえ / こうさてん / しょうてんがい / ほどう (ekimae / kousaten / shoutengai / hodou)in front of the station / intersection / shopping street / sidewalk